Difference between revisions of "Man Acquisition/de"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with "Um eine nicht standardisierte Erfassungsmethode zu verwenden, den Knopf {{Inline button|Key shift.png}} beim Klicken auf das Erfassungsicon gedrückt halten.")
(Updating to match new version of source page)
 
(46 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 20: Line 20:
  
 
[[File:Denta_2_5_simpleAcquisition.gif]]
 
[[File:Denta_2_5_simpleAcquisition.gif]]
 +
 +
If the models are prepared to be mounted in an articulator, they could be too tall to be mounted on the tall model holder and be properly focused by the scanner. For this reason, the model holder base can be detached from the plate itself to allow the user to scan taller models on the low support.
 +
 +
[[File:piattello-da-staccare.jpg]]
 +
[[File:piattello-staccato.jpg]]
  
 
=== Erweiterte Optionen ===
 
=== Erweiterte Optionen ===
Line 25: Line 30:
 
Um eine nicht standardisierte Erfassungsmethode zu verwenden, den Knopf {{Inline button|Key shift.png}} beim Klicken auf das Erfassungsicon gedrückt halten.
 
Um eine nicht standardisierte Erfassungsmethode zu verwenden, den Knopf {{Inline button|Key shift.png}} beim Klicken auf das Erfassungsicon gedrückt halten.
  
{{Screenshot|Adv-acqui.JPG}}
+
[[File:Adv-acqui.JPG]]
  
An addittional dialog will allow to choose a different strategy and a color for the object that needs to be acquired
+
Ein zusätzliches Dialogmenü wird verschiedene Methoden, sowie eine Farbe für das zu scannende Objekt, anbieten
  
=== Dynamic Articulation ===
+
=== Dynamisches Artikulationsmodell ===
  
If the '''Dynamic Articulation Module''' is enabled and in use, the software will remind the user to scan the jaw on top of the adequate base.
+
Wenn das dynamische Okklusionsmodul aktiviert und in Betrieb ist, bittet die Software den Nutzer, den Zahnbogen auf dem geeigneten Halter zu scannen.
  
 
[[File:Msg art.PNG]]
 
[[File:Msg art.PNG]]
  
The base to be used depends on the '''type of articulator''' chosen in the project definition.
+
Der zu benutzende Halter hängt vom bei der Projektdefintion eingestellten Zahnartikulator ab.
  
{{Important|If the base type doesn't match the type of articulator, the positioning in Exocad Virtual Articulator won't be correct.}}
+
{{Important|Wenn Halter und Zahnartikulator nicht miteinander kompatibel sind, entsteht daraus eine falsche Positionierung im virtuallen Artikulator von Exocad.}}
  
 
== Multi-Die ==
 
== Multi-Die ==
  
To acquire multiple dies in a single scan, even from both jaws at the same time, using the multi-die support:
+
Zum gleichzeitigen Erwerb verschiedener evttl. in den zwei Zahnbögen positionierten Zahnstümpfe beim Einsatz von dem Multi-Die-Datentrӓger, Folgendes unternehmen:
  
# Select from the ''Project Tree'' all the dies to be scanned
+
# Alle zu scannende Zahnstümpfe im Projektbaum auswählen
# Click the Multi-Die Acquisition button that will appear on the [[Main_Toolbar|Main Toolbar]]. At least 2 dies have to be selected in the ''Project Tree''
+
# Auf das Multi-Die-Erfassungsicon klicken, das in der Hauptwerkzeugleiste aktiviert wird, wenn mindestens zwei Zahnstümpfe im Projektbaum ausgewählt werden.  
# Put the dies in each space of the support, as shown by the software in the top right window, and put the Multi-Die support inside the scanner
+
# Zahnstümpfe nach Softwareanweisungen in den Halterlöchern positionieren und Multi-Die-Halter in den Scanner eingeben
# Click the ''Start Acquisition'' button
+
# Klicken Sie auf das “Scan starten”-Icon
  
The scanner will acquire the data, identifying every single die and updating the status of the ''Project Tree''
+
Der Scanner erfasst die Daten, identifiziert die einzelnen Zahnstümpfe und updatet den Projektbaumstatus.
  
 
[[File:Dental_2_5_multiDieAcquisition.gif]]
 
[[File:Dental_2_5_multiDieAcquisition.gif]]
  
== Single ==
+
== Einzeln ==
 
 
To acquire a single 3D image, and not a 360° object reconstruction (for testing or to acquire a big articulation in a small scanner):
 
  
# Put the object inside the scanner, in the best possible way
+
Es ist möglich, ein einzelnes 3D-Bild zu erfassen, um den Zahnartikulator mit kleinen Scannern zu scannen oder für Tests, wenn eine 360° Grad-Gegenstandrekonstruktion nicht relevant ist:
# Use the [[Support_Toolbars_And_Menus#Tools|Single Acquisition]] tool
 
  
The software will carry out a single acquisition without moving the motors system
+
# Den Gegenstand bestmöglich im Scanner positionieren.
 +
# Das Werkzeug  [[Support_Toolbars_And_Menus#Tools|Einzelerfassung]] benutzen
  
= Integration =
+
Die Software startet einen Einzelnscan, ohne das Bewegungsystem zu betätigen.
  
After an object has been acquired in the scanner, there could be the need to add further information to the starting scan. For example, part of the object may be missing due to shadows or because the acquisition strategy has not covered a specific point of view.
+
= Ergänzung =
  
In order to integrate additional information, use the '''Integrate Acquisition''' button on the [[Main_Toolbar|Main Toolbar]]. This will launch the ''Integration Mode'', providing 3 different integration tools. It is possible to switch from one tool to another. Confirm the modification with the '''Apply''' {{Inline button|Dental_2_5_confirmButton.png}} button or discard it with the '''Cancel''' {{Inline button|Dental_2_5_cancelButton.png}} button.
+
Nach dem Scannen eines Gegenstandes, könnte es notwendig sein, die ersten Scandatei mit weiteren Informationen zu ergänzen. Sollte z.B. ein Teil des Gegenstands fehlen, weil der Gegenstand teilweise im Schatten lag oder weil die Scanmethode keine genaue Position abdecken konnte, ist eine Ergänzung notwendig.
  
It is possible to add an unlimited number of acquisitions but '''adding to much data could slow down the project and increase the project disk size'''.
+
In order to integrate additional information, use the '''Integrate Acquisition''' button on the [[Main_Toolbar|Main Toolbar]]. This will launch the ''Integration Mode'', providing 3 different integration tools. It is possible to switch from one tool to another. Confirm the modification with the '''Apply''' {{Inline button|AcceptButton.jpg}} button or discard it with the '''Cancel''' {{Inline button|Dental_2_5_cancelButton.png}} button.
  
== Single ==
+
Es ist möglich, eine unbegrenzte Anzahl Erfassungsbilder hinzuzufügen, aber '''die Ergänzung mit zu vielen Daten könnte den Prozess verlangsamen und die Dateigröße des Projekts im Speicher steigen lassen'''.
  
The single integration mode allows to add information from a specific point of view. To add information:
+
== Einzeln ==
  
# Rotate the 3D view so that the screen will show exactly the part of the object to be integrated
+
Der Einzelnergänzungsmodus dient zur Informationsergänzung aus einer bestimmten Perspektive:
# Click on the Start Integration {{Inline button|Dental_2_5_startIntegrationButton.png}} icon
 
  
If the last added acquisition is not good, useless or problematic, it is possible to remove it with the '''Undo''' {{Inline button|Dental_2_5_undoLastIntegrationBtn.png}} button.
+
# 3D-Objekt drehen, um den zu ergänzenden Modellteil zu zeigen
 +
# Klicken Sie auf das Ergänzungsicon {{Inline button|Dental_2_5_startIntegrationButton.png}}
  
If the object is not in the original scanning position, the software can not correctly integrate the information. It is possible to try to fix this problem using the ''Calc Integration Position'' button.
+
Damit die Basisplatte des Scanners die virtuellen Bewegungen nachahmt, die auf dem Bild simuliert werden, das Hӓkchen '''3D-Beobachtung folgen''' auswӓhlen.
  
{{Screenshot|dental_2_5_integrateSingle.jpg}}
+
Sollte das letzte Erfassungsbild nicht notwendig oder problematisch sein, kann es durch das '''Abbrechen'''-Icon {{Inline button|Dental_2_5_undoLastIntegrationBtn.png}} gelöscht werden.
  
== Custom ==
+
Wenn der Gegenstand nicht in der ursprünglichen Position liegt, kann die Software die Informationen nicht korrekt ergänzen: Um diesen Fall zu vermeiden, klicken Sie auf "Ergänzungsposition berechnen".
  
The Custom mode, instead of scanning one position at a time, allows to create a costumized sequence of positions and then the scanner will carry out all the acquisitions together. <br />
+
{{Screenshot|dental_3_5_integrateSingle.jpg}}
  
To add a position:
+
== Smart ==
  
# Rotate the 3D view so that the screen will show exactly the part to be integrated
+
Die Smart-Bedienungsweise ermöglicht nicht einmalige Erwerbe, sondern die Identifizierung der im Virtualmodell bestehenden Löcher. Wenn möglich, werden sie durch eine spezifische Scanreihennfolge geschlossen. <br />
# Click the Add Position {{Inline button|Dental_2_5_confirmButton.png}} button
 
  
To remove a position:
+
Um eine Position hinzuzufügen:
  
# Select the position from the list
+
# Rotate the 3D view to identify the holes, and left click on the ones that need to be closed
# Click the Remove Position {{Inline button|Dental_2_5_cancelButton.png}} button
+
# Click the {{Inline button|Dental_2_5_startIntegrationButton.png}} button to start the integration sequence
  
To start the scan, click the Start Integration {{Inline button|Dental_2_5_startIntegrationButton.png}} button
+
Die Bilder werden dem Scanprodukt hinzugefügt werden und nach dem Scanende dem Modell nach ausgerichtet werden.
  
{{Screenshot|dental_2_5_integrateMulti.jpg}}
+
{{Screenshot|dental_3_5_integrateMulti.JPG}}
  
== Full==
+
== Vollständig ==
  
The full integration is the easiest mode: it allows to select as many positions as needed and in which degree the plate must tilt to complete the image. <br />
+
Durch die vollständige Ergänzung ist es möglich, alle notwendigen Positionen sowie die Neigungsgrade der Platte, mit der man das Scannen ausführt auszuwählen. <br />  
Then, by clicking the Start Integration [[File:Dental_2_5_startIntegrationButton.png|x35px]] button, the scanner will tilt the model and carry out a 360° acquisition using the selected number of positions.
+
Beim Klick auf “Ergänzen” [[File:Dental_2_5_startIntegrationButton.png|x35px]], führt der Scanner die Platte zum eingestellten Neigungsgrad und startet einen 360°-Scan mit den vom Nutzer eingestellten Positionen.
  
{{Screenshot|dental_2_5_integrateFull.jpg}}
+
{{Screenshot|dental_3_5_integrateFull.JPG}}
  
= Change Strategy =
+
= Methode ändern =
  
When the ''Project Tree'' is created, the software will select a specific strategy for every element, trying to maximize the scan quality and saving space. To change the strategy of an element of the project:
+
Nach der Erstellung des Projektbaums wählt die Software für jedes Element unter den verfügbaren Methoden aus und optimiert Scanqualität und Dateigröße im Speicher. Es ist aber möglich, die voreingestellte Scanmethode folgendermaßen zu ändern:
  
# Right click on the element in the project tree
+
# Rechter Mausklick auf das Element im Projektbaum
# Select ''Change Strategy''
+
# "Methode ändern" auswählen
# Select the new strategy from the dropdown menu
+
# Neue Methode vom Dropdown-Menü auswählen
  
Another scan of the object will be carried out using the new strategy instead of the old one.
+
Der Gegenstand wird – mit der ausgewählten statt der voreingestellten Methode - erneut gescannt.
  
 
{{Navigation|Man_ProjctCreation|Man_DataEditing}}
 
{{Navigation|Man_ProjctCreation|Man_DataEditing}}

Latest revision as of 10:37, 7 September 2016


Erfassung

Die Datenerfassung mit der Erstellung einer 3D-Version des Gegenstands ist die Hauptfunktion der OpticalRevEng Dental Software.

Für weitere Informationen über den geleiteten Prozess siehe Seite "Wizard".

Bei einem Strukturprojekt gibt es drei verschiedene Wege, um Informationen ohne den geleiteten Prozess zu erfassen.

Einfach

Das ist der einfachste und meistbenutzte Weg zur Datenerfassung:

  1. Gegenstand in den geeigneten Modellhalter eingeben
  2. Das zu scannende Element im Projektbaum auswählen
  3. Auf das Erfassungicon in der Hauptwerkzeugleiste klicken
Das Gerät scannt den Gegenstand mit der entsprechenden Scanmethode und der Projektbaum-Status wird upgedatet.

Denta 2 5 simpleAcquisition.gif

If the models are prepared to be mounted in an articulator, they could be too tall to be mounted on the tall model holder and be properly focused by the scanner. For this reason, the model holder base can be detached from the plate itself to allow the user to scan taller models on the low support.

Piattello-da-staccare.jpg Piattello-staccato.jpg

Erweiterte Optionen

Um eine nicht standardisierte Erfassungsmethode zu verwenden, den Knopf Key shift.png beim Klicken auf das Erfassungsicon gedrückt halten.

Adv-acqui.JPG

Ein zusätzliches Dialogmenü wird verschiedene Methoden, sowie eine Farbe für das zu scannende Objekt, anbieten

Dynamisches Artikulationsmodell

Wenn das dynamische Okklusionsmodul aktiviert und in Betrieb ist, bittet die Software den Nutzer, den Zahnbogen auf dem geeigneten Halter zu scannen.

Msg art.PNG

Der zu benutzende Halter hängt vom bei der Projektdefintion eingestellten Zahnartikulator ab.

Wenn Halter und Zahnartikulator nicht miteinander kompatibel sind, entsteht daraus eine falsche Positionierung im virtuallen Artikulator von Exocad.

Multi-Die

Zum gleichzeitigen Erwerb verschiedener evttl. in den zwei Zahnbögen positionierten Zahnstümpfe beim Einsatz von dem Multi-Die-Datentrӓger, Folgendes unternehmen:

  1. Alle zu scannende Zahnstümpfe im Projektbaum auswählen
  2. Auf das Multi-Die-Erfassungsicon klicken, das in der Hauptwerkzeugleiste aktiviert wird, wenn mindestens zwei Zahnstümpfe im Projektbaum ausgewählt werden.
  3. Zahnstümpfe nach Softwareanweisungen in den Halterlöchern positionieren und Multi-Die-Halter in den Scanner eingeben
  4. Klicken Sie auf das “Scan starten”-Icon

Der Scanner erfasst die Daten, identifiziert die einzelnen Zahnstümpfe und updatet den Projektbaumstatus.

Dental 2 5 multiDieAcquisition.gif

Einzeln

Es ist möglich, ein einzelnes 3D-Bild zu erfassen, um den Zahnartikulator mit kleinen Scannern zu scannen oder für Tests, wenn eine 360° Grad-Gegenstandrekonstruktion nicht relevant ist:

  1. Den Gegenstand bestmöglich im Scanner positionieren.
  2. Das Werkzeug Einzelerfassung benutzen

Die Software startet einen Einzelnscan, ohne das Bewegungsystem zu betätigen.

Ergänzung

Nach dem Scannen eines Gegenstandes, könnte es notwendig sein, die ersten Scandatei mit weiteren Informationen zu ergänzen. Sollte z.B. ein Teil des Gegenstands fehlen, weil der Gegenstand teilweise im Schatten lag oder weil die Scanmethode keine genaue Position abdecken konnte, ist eine Ergänzung notwendig.

In order to integrate additional information, use the Integrate Acquisition button on the Main Toolbar. This will launch the Integration Mode, providing 3 different integration tools. It is possible to switch from one tool to another. Confirm the modification with the Apply AcceptButton.jpg button or discard it with the Cancel Dental 2 5 cancelButton.png button.

Es ist möglich, eine unbegrenzte Anzahl Erfassungsbilder hinzuzufügen, aber die Ergänzung mit zu vielen Daten könnte den Prozess verlangsamen und die Dateigröße des Projekts im Speicher steigen lassen.

Einzeln

Der Einzelnergänzungsmodus dient zur Informationsergänzung aus einer bestimmten Perspektive:

  1. 3D-Objekt drehen, um den zu ergänzenden Modellteil zu zeigen
  2. Klicken Sie auf das Ergänzungsicon Dental 2 5 startIntegrationButton.png

Damit die Basisplatte des Scanners die virtuellen Bewegungen nachahmt, die auf dem Bild simuliert werden, das Hӓkchen 3D-Beobachtung folgen auswӓhlen.

Sollte das letzte Erfassungsbild nicht notwendig oder problematisch sein, kann es durch das Abbrechen-Icon Dental 2 5 undoLastIntegrationBtn.png gelöscht werden.

Wenn der Gegenstand nicht in der ursprünglichen Position liegt, kann die Software die Informationen nicht korrekt ergänzen: Um diesen Fall zu vermeiden, klicken Sie auf "Ergänzungsposition berechnen".

Dental 3 5 integrateSingle.jpg

Smart

Die Smart-Bedienungsweise ermöglicht nicht einmalige Erwerbe, sondern die Identifizierung der im Virtualmodell bestehenden Löcher. Wenn möglich, werden sie durch eine spezifische Scanreihennfolge geschlossen.

Um eine Position hinzuzufügen:

  1. Rotate the 3D view to identify the holes, and left click on the ones that need to be closed
  2. Click the Dental 2 5 startIntegrationButton.png button to start the integration sequence

Die Bilder werden dem Scanprodukt hinzugefügt werden und nach dem Scanende dem Modell nach ausgerichtet werden.

Dental 3 5 integrateMulti.JPG

Vollständig

Durch die vollständige Ergänzung ist es möglich, alle notwendigen Positionen sowie die Neigungsgrade der Platte, mit der man das Scannen ausführt auszuwählen.
Beim Klick auf “Ergänzen” Dental 2 5 startIntegrationButton.png, führt der Scanner die Platte zum eingestellten Neigungsgrad und startet einen 360°-Scan mit den vom Nutzer eingestellten Positionen.

Dental 3 5 integrateFull.JPG

Methode ändern

Nach der Erstellung des Projektbaums wählt die Software für jedes Element unter den verfügbaren Methoden aus und optimiert Scanqualität und Dateigröße im Speicher. Es ist aber möglich, die voreingestellte Scanmethode folgendermaßen zu ändern:

  1. Rechter Mausklick auf das Element im Projektbaum
  2. "Methode ändern" auswählen
  3. Neue Methode vom Dropdown-Menü auswählen

Der Gegenstand wird – mit der ausgewählten statt der voreingestellten Methode - erneut gescannt.

Dental 2 5 wiz prev.png Homebutton.png Dental 2 5 wiz next.png