Difference between revisions of "Dental Service Tools/fr"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with "Le logiciel fait un contrôle du scanneur chaque fois qu’il est démarré.")
 
(24 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 17: Line 17:
 
Le logiciel fait un contrôle du scanneur chaque fois qu’il est démarré.  
 
Le logiciel fait un contrôle du scanneur chaque fois qu’il est démarré.  
  
With this tool {{Inline button|actionCheckScannerHardware.svg}}it is possible to run this check manually.
+
Avec l’outil {{Inline button|actionCheckScannerHardware.svg}} il est possible de le démarrer manuellement.
  
== Recalibrate Head==
+
== Récalibrer Tête==
  
To launch this tool, click on the {{Inline button|actionRecalibrateHead.svg}} button;
+
Cliquer  {{Inline button|actionRecalibrateHead.svg}} pour démarrer l’outil
  
There are 2 types of calibration:
+
Il y a deux types de calibrations:
; Recalibration : Fast procedure to update scanner's calibration periodically or to be performed if the scanner is moved to any other location
+
; Récalibrage : Une procédure à démarrer pour la manutention périodique du scanneur ou après son déplacement
; Full Calibration : More complex procedure to be performed after a mechanical repair
+
; Calibrage Complete : Des procédures plus longues et complexes à faire après une réparation de l’hardware
  
This tool uses the [[Accessories|Calibration Kit]] to carry out a new calibration of the Optical Head of the scanner. The procedure is the following:
+
L’outil utilise le [[Accessories|Kit de Calibrage]]   pour une recalibrage de la tête optique du scanneur. Le processus est le suivant :
  
#Put the calibration kit inside the scanner in the correct position
+
# Insérer la master de calibrage dans le scanneur
#Select the calibration type from the drop-down menu
+
# Sélectionner le type de calibrage
#In the calibration dialog, select from the drop down menu the exact calibration kit name
+
# Sélectionner le Kit de Calibrage
#Click '''Start'''
+
# Sélectionner '''Start'''
  
If the calibration kit name is not available in the drop down menu, the '''Load New Master Xml''' button can be used to add a new calibration kit from the appropriate Xml description file.
+
Si le fichier xml du kit de calibrage n’est pas dans le menu il est possible d’utiliser la fonction '''Load New Master Xml''' pour choisir le fichier le plus approprié à partir d’un dossier de l’ordinateur
  
 
{{Small image|Calib-dlg.jpg}}
 
{{Small image|Calib-dlg.jpg}}
  
The calibration procedure is automatic. Once finished, the software will show one of the following messages:
+
Le calibrage est automatique. Lorsqu’il est complète, le logiciel montre l’un des messages suivants :
  
*'Scanner Already Calibrated' : the calibration is not necessary
+
*'Scanneur déjà Calibré' : il ne faut pas démarrer un calibrage
*'Scanner Recalibrated Successfully' : the calibration has been completed
+
*'Scanneur Recalibré avec succès' : le calibrage a été terminé
*'Scanner Recalibration Failed' : calibration has to be repeated
+
*'Recalibrage raté' : le calibrage doit être répété
  
If the calibration was successful, the '''Axes Calibration''' starts automatically.
+
Si le calibrage a été terminé le ''' Calibrage des Axes" démarre
  
==Recalibrate Axis==
+
==Calibrage des Axes==
  
This tool is used to check the movement system of the scanner. The scanner will scan an object, analyze it, and use this data to calibrate the movement system.
+
L’outil permet de contrôler le système de déplacement du scanneur. Un objet est numérisé et analysé et les données de cette opération sont utilisées pour calibrer le système de déplacement
  
This tool will start automatically after a '''Head Recalibration''' or can be started manually with the {{Inline button|actionDirectAxesCalib.svg}} button.
+
L’outil est démarré automatiquement après un '''Calibrage de la Tête Optique''' ou il peut être démarré manuellement avec la touche {{Inline button|actionDirectAxesCalib.svg}}
  
{{Important|When the '''Dynamic Articulation Module''' is enabled, calibrate the axis with the specific [[Accessories|Axis Calibration Object]]. From that moment on, any recalibration needs to be performed with the same object. Otherwise, axis recalibration will fail.}}
+
{{Important|Quand le ''' Module d’Articulation Dynamique''' est active, les axes sont calibrés avec [[Accessories|l’outil de calibration des Axes]] spécifique. Tous les recalibrages suivants doivent être démarrés avec le même outil, autrement  ils vont rater.}}
  
# Put the calibration object inside the scanner
+
# Insérer l’objet de calibrage dans le scanneur
# Click '''Recalibrate Axis'''
+
# Sélectionner '''Recalibrer Axes'''
# Click '''Ok''' when prompted
+
# Cliquer '''OK'''
  
The calibration procedure is automatic. Once it is finished, the software will show one of the following messages:
+
Le processus est automatique. Lorsqu’il termine le logiciel montre l’un des messages suivants :
  
*'Axis Recalibration Successfull' : the calibration has been completed
+
*'Calibrage des Axes complété avec succès' : le calibrage a été complété
*'Axis Recalibration Failed' : calibration has to be repeated
+
*'Calibrage des axes raté' : il faut répéter le calibrage
  
==Auto Set-Up Multi-Die Parameters==
+
==Installation Automatique Paramètres Multi Die==
  
This tool is used to calibrate the Multi-Die support. If the acquisitions carried out with the Multi-Die are not correctly recognized, the calibration procedure is the following:
+
L’outil est utilisé pour calibrer le support Multi Die. Si les numérisations avec le support Multi Die ne sont pas reconnues correctement, le processus de calibrage est le suivant :
  
# Clean the multi-die from excessive material or white powder, every single die position needs to be clearly separated from the others
+
# Nettoyer le support dès poudre ou du matériel en excès, chaque position doit être séparée par les autres
# Put the empty multi-die support inside the scanner
+
# Insérer le support vide dans le scanneur
# Start the tool with this button {{Inline button|ActionAutoSetUpMultiDieParameters.svg }}  
+
# Démarrer l’outil avec {{Inline button|ActionAutoSetUpMultiDieParameters.svg }}  
# Click '''Ok''' when prompted
+
# Cliquer '''Ok'''
  
==Diagnostic Acquisition==
+
==Acquisition Diagnostique==
  
When doubting the proper functioning of the scanner, this tool carries out a specific acquisition of the object currently inside the scanner.
+
Quand on n’est pas sûr du correct fonctionnement du scanneur, il est possible d’acquérir un objet
  
The software then saves all the information in a "*.diag" file that can be sent to the OpticalRevEng Dental support to diagnose possible issues.
+
Le logiciel en sauvegarde les informations en format "*.diag" et les invoier au team de support de OpticalRevEng Dental qui va les analyser et en diagnostiquer les fautes possibles.
  
To start this tool click the {{Inline button|actionDiagnosticAcquisition.svg}} button.
+
Pour démarrer l’outil cliquer{{Inline button|actionDiagnosticAcquisition.svg}}
  
 
{{Navigation|Dental_Options_Interactor|Main Page}}
 
{{Navigation|Dental_Options_Interactor|Main Page}}

Latest revision as of 09:53, 23 June 2016


OpticalRevEng Dental met à disposition une Modalité Service qui peut être activée dans le Menu Outils pour récalibrer et contrôler tous problèmes

Service-mode.jpg

Modalité Live

L’outil permet de visualiser ce que les caméras du scanneur voient.

On peut le démarrer avec la touche ActionLiveCameraParams.svg

Contrôler Scanneur

Le logiciel fait un contrôle du scanneur chaque fois qu’il est démarré.

Avec l’outil ActionCheckScannerHardware.svg il est possible de le démarrer manuellement.

Récalibrer Tête

Cliquer ActionRecalibrateHead.svg pour démarrer l’outil

Il y a deux types de calibrations:

Récalibrage 
Une procédure à démarrer pour la manutention périodique du scanneur ou après son déplacement
Calibrage Complete 
Des procédures plus longues et complexes à faire après une réparation de l’hardware

L’outil utilise le Kit de Calibrage pour une recalibrage de la tête optique du scanneur. Le processus est le suivant :

  1. Insérer la master de calibrage dans le scanneur
  2. Sélectionner le type de calibrage
  3. Sélectionner le Kit de Calibrage
  4. Sélectionner Start

Si le fichier xml du kit de calibrage n’est pas dans le menu il est possible d’utiliser la fonction Load New Master Xml pour choisir le fichier le plus approprié à partir d’un dossier de l’ordinateur

Calib-dlg.jpg

Le calibrage est automatique. Lorsqu’il est complète, le logiciel montre l’un des messages suivants :

  • 'Scanneur déjà Calibré' : il ne faut pas démarrer un calibrage
  • 'Scanneur Recalibré avec succès' : le calibrage a été terminé
  • 'Recalibrage raté' : le calibrage doit être répété

Si le calibrage a été terminé le Calibrage des Axes" démarre

Calibrage des Axes

L’outil permet de contrôler le système de déplacement du scanneur. Un objet est numérisé et analysé et les données de cette opération sont utilisées pour calibrer le système de déplacement

L’outil est démarré automatiquement après un Calibrage de la Tête Optique ou il peut être démarré manuellement avec la touche ActionDirectAxesCalib.svg

Quand le Module d’Articulation Dynamique est active, les axes sont calibrés avec l’outil de calibration des Axes spécifique. Tous les recalibrages suivants doivent être démarrés avec le même outil, autrement ils vont rater.
  1. Insérer l’objet de calibrage dans le scanneur
  2. Sélectionner Recalibrer Axes
  3. Cliquer OK

Le processus est automatique. Lorsqu’il termine le logiciel montre l’un des messages suivants :

  • 'Calibrage des Axes complété avec succès' : le calibrage a été complété
  • 'Calibrage des axes raté' : il faut répéter le calibrage

Installation Automatique Paramètres Multi Die

L’outil est utilisé pour calibrer le support Multi Die. Si les numérisations avec le support Multi Die ne sont pas reconnues correctement, le processus de calibrage est le suivant :

  1. Nettoyer le support dès poudre ou du matériel en excès, chaque position doit être séparée par les autres
  2. Insérer le support vide dans le scanneur
  3. Démarrer l’outil avec ActionAutoSetUpMultiDieParameters.svg
  4. Cliquer Ok

Acquisition Diagnostique

Quand on n’est pas sûr du correct fonctionnement du scanneur, il est possible d’acquérir un objet

Le logiciel en sauvegarde les informations en format "*.diag" et les invoier au team de support de OpticalRevEng Dental qui va les analyser et en diagnostiquer les fautes possibles.

Pour démarrer l’outil cliquerActionDiagnosticAcquisition.svg

Dental 2 5 wiz prev.png Homebutton.png Dental 2 5 wiz next.png