Difference between revisions of "Dental Service Tools/pt-br"
(Created page with "Se o nome do kit de calibração não está disponível no sub-menu , o botão '''Carregar Novo Master Xml'''pode ser usado para adicionar um novo kit de calibração a partir...") |
|||
(25 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | {{Language bar}} | |
− | {{DISPLAYTITLE:Dental Service | + | {{DISPLAYTITLE:Dental Service Mode|noerror}} |
− | + | __TOC__ | |
− | OpticalRevEng Dental oferece um conjunto de ferramentas de serviço, dentro do[[ | + | OpticalRevEng Dental oferece um conjunto de ferramentas de serviço, dentro do [[Support_Toolbars_And_Menus#Tools|Ferramentas Menu]],para recalibrar e diagnosticar qualquer problema do escaner. |
− | + | {{Screenshot|Service-mode.jpg}} | |
− | + | == Live Mode == | |
− | + | With this tool it is possible to check the live view of the scanner's cameras. | |
− | # | + | |
− | # | + | To start this tool click on the {{Inline button|ActionLiveCameraParams.svg}} button; |
− | # | + | |
+ | == Check Scanner == | ||
+ | |||
+ | The software checks if the scanner connection is in order every time it is activated. | ||
+ | |||
+ | With this tool {{Inline button|actionCheckScannerHardware.svg}}it is possible to run this check manually. | ||
+ | |||
+ | == Recalibrate Head== | ||
+ | |||
+ | To launch this tool, click on the {{Inline button|actionRecalibrateHead.svg}} button; | ||
+ | |||
+ | There are 2 types of calibration: | ||
+ | ; Recalibration : Fast procedure to update scanner's calibration periodically or to be performed if the scanner is moved to any other location | ||
+ | ; Full Calibration : More complex procedure to be performed after a mechanical repair | ||
+ | |||
+ | Esta ferramenta utiliza o [[Accessories|Kit de Calibração]] para realizar uma nova calibração da cabeça óptica do scanner. O procedimento é o seguinte: | ||
+ | |||
+ | #Put the calibration kit inside the scanner in the correct position | ||
+ | #Select the calibration type from the drop-down menu | ||
+ | #In the calibration dialog, select from the drop down menu the exact calibration kit name | ||
+ | #Click '''Start''' | ||
Se o nome do kit de calibração não está disponível no sub-menu , o botão '''Carregar Novo Master Xml'''pode ser usado para adicionar um novo kit de calibração a partir do arquivo de descrição XML apropriado. | Se o nome do kit de calibração não está disponível no sub-menu , o botão '''Carregar Novo Master Xml'''pode ser usado para adicionar um novo kit de calibração a partir do arquivo de descrição XML apropriado. | ||
− | + | {{Small image|Calib-dlg.jpg}} | |
− | The calibration procedure is automatic. Once | + | The calibration procedure is automatic. Once finished, the software will show one of the following messages: |
*'Scanner Already Calibrated' : the calibration is not necessary | *'Scanner Already Calibrated' : the calibration is not necessary | ||
− | *'Scanner Recalibrated Successfully' : the calibration has been completed | + | *'Scanner Recalibrated Successfully' : the calibration has been completed |
− | *'Scanner Recalibration Failed' : | + | *'Scanner Recalibration Failed' : calibration has to be repeated |
+ | |||
+ | If the calibration was successful, the '''Axes Calibration''' starts automatically. | ||
− | + | ==Recalibração dos Eixos== | |
− | + | Esta ferramenta é usada para verificar o sistema de movimento do escaner. O escaner irá digitalizar um objeto, analisá-lo, e usar esses dados para calibrar o sistema de movimento. | |
− | This tool | + | This tool will start automatically after a '''Head Recalibration''' or can be started manually with the {{Inline button|actionDirectAxesCalib.svg}} button. |
− | + | {{Important|When the '''Dynamic Articulation Module''' is enabled, calibrate the axis with the specific [[Accessories|Axis Calibration Object]]. From that moment on, any recalibration needs to be performed with the same object. Otherwise, axis recalibration will fail.}} | |
# Put the calibration object inside the scanner | # Put the calibration object inside the scanner | ||
# Click '''Recalibrate Axis''' | # Click '''Recalibrate Axis''' | ||
− | # Click '''Ok''' when prompted | + | # Click '''Ok''' when prompted |
− | + | O procedimento de calibração é automática. Uma vez que é terminado, o software irá mostrar uma das seguintes mensagens: | |
− | *'Axis Recalibration | + | *'Axis Recalibration Successfull' : the calibration has been completed |
− | *'Axis Recalibration Failed' : | + | *'Axis Recalibration Failed' : calibration has to be repeated |
− | ==Auto | + | ==Parâmetros Auto Ajuste Multi-Munhão == |
− | + | Esta ferramenta é usada para calibrar o suporte Multi-Munhão. Se as aquisições realizadas com o Multi-Munhão não são reconhecidas corretamente, o procedimento de calibração é o seguinte: | |
− | # Clean the multi-die from excessive material or white powder, every single die position needs to be clearly | + | # Clean the multi-die from excessive material or white powder, every single die position needs to be clearly separated from the others |
# Put the empty multi-die support inside the scanner | # Put the empty multi-die support inside the scanner | ||
− | # | + | # Start the tool with this button {{Inline button|ActionAutoSetUpMultiDieParameters.svg }} |
# Click '''Ok''' when prompted | # Click '''Ok''' when prompted | ||
− | == | + | ==Aquisição de Diagnóstico== |
+ | |||
+ | When doubting the proper functioning of the scanner, this tool carries out a specific acquisition of the object currently inside the scanner. | ||
+ | |||
+ | The software then saves all the information in a "*.diag" file that can be sent to the OpticalRevEng Dental support to diagnose possible issues. | ||
+ | |||
+ | To start this tool click the {{Inline button|actionDiagnosticAcquisition.svg}} button. | ||
− | + | {{Navigation|Dental_Options_Interactor|Main Page}} |
Latest revision as of 09:23, 5 February 2016
Contents
OpticalRevEng Dental oferece um conjunto de ferramentas de serviço, dentro do Ferramentas Menu,para recalibrar e diagnosticar qualquer problema do escaner.
Live Mode
With this tool it is possible to check the live view of the scanner's cameras.
To start this tool click on the button;
Check Scanner
The software checks if the scanner connection is in order every time it is activated.
With this tool it is possible to run this check manually.
Recalibrate Head
To launch this tool, click on the button;
There are 2 types of calibration:
- Recalibration
- Fast procedure to update scanner's calibration periodically or to be performed if the scanner is moved to any other location
- Full Calibration
- More complex procedure to be performed after a mechanical repair
Esta ferramenta utiliza o Kit de Calibração para realizar uma nova calibração da cabeça óptica do scanner. O procedimento é o seguinte:
- Put the calibration kit inside the scanner in the correct position
- Select the calibration type from the drop-down menu
- In the calibration dialog, select from the drop down menu the exact calibration kit name
- Click Start
Se o nome do kit de calibração não está disponível no sub-menu , o botão Carregar Novo Master Xmlpode ser usado para adicionar um novo kit de calibração a partir do arquivo de descrição XML apropriado.
The calibration procedure is automatic. Once finished, the software will show one of the following messages:
- 'Scanner Already Calibrated' : the calibration is not necessary
- 'Scanner Recalibrated Successfully' : the calibration has been completed
- 'Scanner Recalibration Failed' : calibration has to be repeated
If the calibration was successful, the Axes Calibration starts automatically.
Recalibração dos Eixos
Esta ferramenta é usada para verificar o sistema de movimento do escaner. O escaner irá digitalizar um objeto, analisá-lo, e usar esses dados para calibrar o sistema de movimento.
This tool will start automatically after a Head Recalibration or can be started manually with the button.
- Put the calibration object inside the scanner
- Click Recalibrate Axis
- Click Ok when prompted
O procedimento de calibração é automática. Uma vez que é terminado, o software irá mostrar uma das seguintes mensagens:
- 'Axis Recalibration Successfull' : the calibration has been completed
- 'Axis Recalibration Failed' : calibration has to be repeated
Parâmetros Auto Ajuste Multi-Munhão
Esta ferramenta é usada para calibrar o suporte Multi-Munhão. Se as aquisições realizadas com o Multi-Munhão não são reconhecidas corretamente, o procedimento de calibração é o seguinte:
- Clean the multi-die from excessive material or white powder, every single die position needs to be clearly separated from the others
- Put the empty multi-die support inside the scanner
- Start the tool with this button
- Click Ok when prompted
Aquisição de Diagnóstico
When doubting the proper functioning of the scanner, this tool carries out a specific acquisition of the object currently inside the scanner.
The software then saves all the information in a "*.diag" file that can be sent to the OpticalRevEng Dental support to diagnose possible issues.