Difference between revisions of "Man Align/pt-br"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with "Existem duas opções disponíveis durante o Alinhamento manual:")
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
Quando mais de um objeto é escaneado pelo escaner, a posição de cada item não está relacionada com a posição dos outros. A fim de trabalhar corretamente com os dados escaneados, todas as aquisições precisam estar localizados no mesmo sistema de referência.   
 
Quando mais de um objeto é escaneado pelo escaner, a posição de cada item não está relacionada com a posição dos outros. A fim de trabalhar corretamente com os dados escaneados, todas as aquisições precisam estar localizados no mesmo sistema de referência.   
  
Em primeiro lugar, o utilizador tem de identificar uma aquisição que vai ser utilizada como uma referência para todos os outros. Nos '' 'Projetos Estruturados' '' o software executa automaticamente este procedimento.  
+
Firstly, the user has to identify an Acquisition that will be used as reference for all the others. In the '''Structured Projects''', the software automatically carries out this procedure.  
  
Cada vez que uma nova informação é adquirida, é necessário '' alinhar '' os novos dados para a '' 'Aquisição de Referência' '' ou para '' 'mais uma aquisição já alinhada no resto do projeto' ''
+
Every time a new information is acquired, it is necessary to ''align'' the new data to the '''Reference Acquisition''' or to '''another acquisition already aligned to the rest of the project'''
  
 
Toda a informação adquirida  terá uma específica '' 'Referência de Aquisição' ''. O '' Projeto Arvore '' irá mostrar esta relação, cada filho será alinhado ao seu nó pai na árvore.
 
Toda a informação adquirida  terá uma específica '' 'Referência de Aquisição' ''. O '' Projeto Arvore '' irá mostrar esta relação, cada filho será alinhado ao seu nó pai na árvore.
Line 13: Line 13:
 
= Alinhamento Direto =
 
= Alinhamento Direto =
  
OpticalRevEng Dental pode alinhar as Aquisições por si só. Somente:
+
OpticalRevEng Dental can automatically align the Acquisitions:
  
 
# Selecione pela árvore de projeto o elemento que tem de ser alinhado com o resto do projeto
 
# Selecione pela árvore de projeto o elemento que tem de ser alinhado com o resto do projeto
# Clique o ''Botão Alinhamento'' na [[Principal_Barra de Ferramentas|Principal Barra de Ferramentas]]
+
# Clique o ''Botão Alinhamento'' na [[Main_Toolbar|Principal Barra de Ferramentas]]
  
The software will select the most appropriate reference item, analyze the selected acquisition and the reference item and try to identify the correct position of the selected item inside the reference item. <br/>
+
The software will choose the reference, it will analyze the selected acquisition and the reference and it will identify the correct position of the selected item with respect to the reference. <br/>
 
If no alignment can be identified by the software, a '''Manual Alignment''' will start.
 
If no alignment can be identified by the software, a '''Manual Alignment''' will start.
  
 
=  Alinhamento Manual =
 
=  Alinhamento Manual =
  
O alinhamento manual começa cada vez que o software não pode completar um '' 'Alinhamento Direto' '' ou segurando o botão {{inline botão | shift.png Key}} ao clicar no '' Botão de Alinhamento '' no [[Principal_Barra de ferramentas | Principal Barra de ferramentas]]
+
O alinhamento manual começa cada vez que o software não pode completar um '' 'Alinhamento Direto' '' ou segurando o botão {{Inline button|Key shift.png}} ao clicar no '' Botão de Alinhamento '' no [[Main_Toolbar|Principal Barra de ferramentas]]
  
 
== Interface ==
 
== Interface ==
  
Durante o alinhamento manual, a interface vai mudar.
+
The picture here below shows the interface of the manual alignment:
  
 
{{Screenshot|Dental_2_5_manualAlignment.jpg}}
 
{{Screenshot|Dental_2_5_manualAlignment.jpg}}
Line 33: Line 33:
 
Existem 4 áreas diferentes nesta tela:
 
Existem 4 áreas diferentes nesta tela:
  
* No '' 'superior esquerdo' '' está o '' objeto de referência '', que dá a posição de referência para todos os dados do projeto
+
* On the '''top left''' is displayed the ''reference object'', which gives the reference position for all the project data
* No '' 'superior direito' '' está o '' objeto em movimento '', que tem de ser movido  da sua posição atual e colocado no mesmo sistema de referência de todos os outros dados de projecto
+
* On the '''top right''' is shown the ''moving object'', that has to be moved from its current position and placed in the same reference system of all the other project data
* No 'inferior' '' '' , ao mesmo tempo, ambos os objetos, de modo que o usuário pode verificar a posição atual do objeto em movimento
+
* On the '''bottom''' are displayed both objects, so that the user can check the current position of the moving object
* No '' 'inferior direito' '' algumas opções e um '' Relatório Numérico '' estão disponíveis
+
* On the '''bottom right''' some options and a ''Numeric Report'' are available
  
 
== Procedimento ==
 
== Procedimento ==
Line 42: Line 42:
 
Para alinhar manualmente os elementos:
 
Para alinhar manualmente os elementos:
  
# Girar o objeto de referência e o objeto em movimento no mesmo ponto de vista, até que as partes comuns fiquem visíveis
+
# Place both the reference object and the moving object in the same point of view, until the parts in common are visible
# Clique no mesmo ponto em ambos os objetos
+
# Click on the same point on both the objects
# Confira na visualização 3D abaixo se a posição é mais ou menos correta (não é necessário, nesta fase, encontrar a posição perfeita)
+
# Check in the 3D view below, if the position is more or less correct (it's not necessary, at this stage, to find the perfect position)
# Clique no botão '' 'Melhor Ajuste' '' à direita
+
# Click the '''Best Fit''' button on the right
  
Se os dois objetos têm pontos comuns suficientes, o software vai encontrar o melhor alinhamento entre eles. Verificar visualmente o alinhamento do fundo do Vista 3D ou com a leitura dos valores no Relatório Numérico.   
+
If the two objects have enough points in common, the software will find the best alignment between them. Visually check the alignment on the bottom 3D View or by reading the values in the Numeric Report.   
  
Se o alinhamento for bom, clique em '' 'Ok' '' para confirmar a nova posição do '' objeto em movimento ''.
+
If the alignment is correct, click '''Ok''' to confirm the new position of the ''moving object''.
  
Se o alinhamento não é bom o suficiente, clique no botão '' 'Reset' '' e comece o alinhamento novamente.
+
Otherwise, click the '''Reset''' button and restart the alignment.
  
 
[[File:Dental_2_5_manualAlignmentAnim.gif]]
 
[[File:Dental_2_5_manualAlignmentAnim.gif]]
Line 59: Line 59:
 
Existem duas opções disponíveis durante o Alinhamento manual:
 
Existem duas opções disponíveis durante o Alinhamento manual:
  
# '''Fine Alignment''' : by clicking ''Best Fit'' the software will try to move the moving object up to 1mm, to find a better alignment. This can create problems if the parts in common between the two objects are really small. With the option '''Fine Aligment''' enabled, the software will move the moving object not more than 0.1mm
+
# '''Fine Alignment''' : usually ''Best Fit'' moves the object up to 1mm closer to the reference. If the parts in common between the two objects are really small ,use '''Fine Aligment''' to move the object not more than 0.1mm closer to the reference
# '''Ignore Normals''' : the objects have an inside and an outside. When the software looks for an alignment, it doesn't align the inside of one object with the outside of the other. To ignore the differences between inside and outside, flag the '''Ignore Normals''' option
+
# '''Ignore Normals''' : allows the user to align the internal part of an object to the external part of another, and viceversa.
  
 
{{Navigation|Man_DataEditing|Man_MeshGen}}
 
{{Navigation|Man_DataEditing|Man_MeshGen}}

Latest revision as of 08:57, 5 February 2016


Alinhamento

Quando mais de um objeto é escaneado pelo escaner, a posição de cada item não está relacionada com a posição dos outros. A fim de trabalhar corretamente com os dados escaneados, todas as aquisições precisam estar localizados no mesmo sistema de referência.

Firstly, the user has to identify an Acquisition that will be used as reference for all the others. In the Structured Projects, the software automatically carries out this procedure.

Every time a new information is acquired, it is necessary to align the new data to the Reference Acquisition or to another acquisition already aligned to the rest of the project

Toda a informação adquirida terá uma específica 'Referência de Aquisição' . O Projeto Arvore irá mostrar esta relação, cada filho será alinhado ao seu nó pai na árvore.

Alinhamento Direto

OpticalRevEng Dental can automatically align the Acquisitions:

  1. Selecione pela árvore de projeto o elemento que tem de ser alinhado com o resto do projeto
  2. Clique o Botão Alinhamento na Principal Barra de Ferramentas

The software will choose the reference, it will analyze the selected acquisition and the reference and it will identify the correct position of the selected item with respect to the reference.
If no alignment can be identified by the software, a Manual Alignment will start.

Alinhamento Manual

O alinhamento manual começa cada vez que o software não pode completar um 'Alinhamento Direto' ou segurando o botão Key shift.png ao clicar no Botão de Alinhamento no Principal Barra de ferramentas

Interface

The picture here below shows the interface of the manual alignment:

Dental 2 5 manualAlignment.jpg

Existem 4 áreas diferentes nesta tela:

  • On the top left is displayed the reference object, which gives the reference position for all the project data
  • On the top right is shown the moving object, that has to be moved from its current position and placed in the same reference system of all the other project data
  • On the bottom are displayed both objects, so that the user can check the current position of the moving object
  • On the bottom right some options and a Numeric Report are available

Procedimento

Para alinhar manualmente os elementos:

  1. Place both the reference object and the moving object in the same point of view, until the parts in common are visible
  2. Click on the same point on both the objects
  3. Check in the 3D view below, if the position is more or less correct (it's not necessary, at this stage, to find the perfect position)
  4. Click the Best Fit button on the right

If the two objects have enough points in common, the software will find the best alignment between them. Visually check the alignment on the bottom 3D View or by reading the values in the Numeric Report.

If the alignment is correct, click Ok to confirm the new position of the moving object.

Otherwise, click the Reset button and restart the alignment.

Dental 2 5 manualAlignmentAnim.gif

Opções

Existem duas opções disponíveis durante o Alinhamento manual:

  1. Fine Alignment : usually Best Fit moves the object up to 1mm closer to the reference. If the parts in common between the two objects are really small ,use Fine Aligment to move the object not more than 0.1mm closer to the reference
  2. Ignore Normals : allows the user to align the internal part of an object to the external part of another, and viceversa.
Dental 2 5 wiz prev.png Homebutton.png Dental 2 5 wiz next.png