All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | * اسم الكائن المطلوب الحصول عليه * وصف موجز لما يجب مسحه ضوئيًا * محدد لـ '' لون الكائن '' * زر '' مسح '' لبدء عملية التحصيل * زر '' دمج '' لبدء التكامل من الكائن المكتسب سابقًا * فحص '' الانحياز بالفعل '' الذي يظهر إذا ما تمت محاذاة هذا الكائن بالفعل إلى بقية المشروع |
h German (de) | *Name des zu scannenden Objekts *Kurze Beschreibung der zu scannenden Details *Ein Menü zur Farbenauswahl des Objekts *Eine Scan-Taste, um den Scanprozess zu starten *Eine Ergänzen-Taste, um die Ergänzung eines bereits gescannten Objekts zu starten *Ein Bereits ausgerichtet-Häkchen, das zeigt, ob das Objekt mit dem Rest des Projektes bereits ausgerichtet ist. Es reicht, diesen einfachen |
h Spanish (es) | * El nombre del objeto que se quiere capturar * Una descripción de lo que se va a escanear * Un menú para seleccionar el''Color del Objeto'' * Un botón ''Escanear'' para empezar la captura * Un botón ''Integrar'' para empezar la integración de un objeto capturado anteriormente * Una casilla ''Ya Alineado" que muestra si el objeto ya está alineado con el resto del proyecto |
h French (fr) | * Le nom de l’objet à acquérir * Une brève description de ce qu’on va à acquérir * Un menu pour sélectionner la ''Couleur de l’Objet'' * Une touche ''Numériser'' pour démarrer la numérisation * Une touche ''Intégrer'' pour démarrer l’intégration d’un objet numérisé en précédence * Un marque ''Déjà Aligné'' qui montre si l’objet est déjà aligné au reste du projet |
h Italian (it) | * Il nome dell'oggetto da acquisire * Una breve descrizione di cosa scansionare * Un menu per selezionare ''Il Colore dell'Oggetto'' * Un Bottone ''Scansiona'' per lanciare l'acquisizione * Un Bottone ''Integra'' per lanciare l'integrazione di un oggetto scansionato in precedenza * Una spunta ''Già allineato'' che mostra se quest'oggetto è già allineato al resto del progetto |
h Japanese (ja) | * 取得されるオブジェクト名 * スキャンされる内容の簡単な説明 * ''オブジェクトの色''のセレクター * 取得を開始する''Scan''(スキャン)ボタン * 以前取得されたオブジェクトの統合を開始する''Integrate''(統合)ボタン * このオブジェクトがプロジェクトの残りの部分にアライメントされているかどうかを示す、''Already Aligned''(アライメント済み)チェック |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * O nome do objeto a ser adquirido * Uma breve descrição do que deve ser escaneado * Um seletor para a '' Cor do Objeto '' * Um botão de "escaneamento" para iniciar a aquisição * Um botão ''Integrar para iniciar a integração de um objeto previamente adquirido * Uma verificação '' Já Alinhados '' que mostra se este elemento já está alinhado com o resto do projeto |
h Romanian (ro) | * Numele obiectului care urmează să fie achiziționat * O scurtă descriere a ceea ce ar trebui scanat * Un selector pentru '' Object Color '' * Un buton ''Scan'' pentru a începe achiziția * Un buton'' Integrate '' pentru a începe integrarea unui obiect dobândit anterior * '' Already Aligned '' verifică , arată dacă acest obiect este deja aliniat la restul proiectului |
h Russian (ru) | * Название объекта для сканирования * Краткое описание объекта * Меню выбора ''Цвета объекта'' * Кнопка ''Скан'' для запуска сканирования * Кнопка ''Добавить'' для объединения с предыдущим сканированным объектом * ''Уже соотнесен'' проверяет, действительно ли объект уже был соотнесен к остальным данным проекта. |
h Turkish (tr) | * Alınacak nesnenin adı * Taranması gereken öğenin kısa bir açıklaması * ''Nesne Rengi'' için bir seçici * Alımı başlatmak için ''Tara'' Düğmesi * Daha önce alınmış bir nesnenin tümleştirilmesi için ''Tümleştir'' Düğmesi * Bu nesnenin projenin kalanıyla daha önce hizalandığını gösteren bir ''Daha Önce Hizalanmış'' onay işareti |
h Traditional Chinese (zh-hant) | * 被采集对象的名称 * 应扫描对象的简要说明 * 一个''对象颜色''选择器 * 一个''扫描''按钮以开始采集 * 一个''整合''按钮以开始整合之前扫描的对象 * 一个''已对齐''检查显示该对象是否已对齐项目的其余部分 |