All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)؛ نموذج مقسم: سير العمل الافتراضي، الذي يتم فيه الحصول على كل عنصر على حدة ويتم دمج جميع المعلومات في النهاية
؛ مسح الطبعة: إذا تم تمكين "وحدة المسح الضوئي للطبعة" في الرخصة، فتحقق من هذا الخيار لمسح طبعة وليس نموذجًا حجريًا
؛ نموذج رباعي: إذا تم تمكين '' مفهوم وحدة المسح الضوئي الرباعية''، فمن الممكن مسح جميع أجزاء طابع رباعي في خطوة واحدة فقط
؛ نموذج غير مقسم: تمكين هذا الخيار إذا كان النموذج الذي سيتم مسحه ضوئيًا ليس مقسمًا، ولن يطلب الماسح الضوئي فحصًا منفصلًا لكل قالب
 h German (de);Segmentierte Modelle: Standardisierte Importierung, bei der jedes Element einzeln gescannt wird und die ganze Informationen werden am Ende zusammengesetzt
;Zahnabdruckscan : Zahnabdruckscanfunktion – wenn aktiviert - auswählen,  um einen Zahnabdruck an Stelle eines Gipsmodells zu scannen.
;Quadrant: Nach der Modullizenz-Aktivierung ist ein schnelles zwei-stufigen Kieferast-Scanprojekt möglich. Der vollständig geführte und automatische Vorgang ist besonders benutzerfreundlich. 
;Nicht-segmentierte Modelle : für das Scannen bei vom Master nicht getrennten Zahnstümpfen; der Scanner muss die Zahnstümpfe nicht einzeln scannen.
 h Spanish (es); Modelos Seccionados : los elementos se capturan por separados y las informaciones se combinan al final
; Escaneo de Impresión : si el "Modo Escaneo de Impresión" está activado en la licencia, utilizar esta opción para escanear una impresión en cambio del modelo de yeso. 
; Quadrant Model : si el ''Módulo de Escaneo Concept Quad'' está activado, es posible escanear todas las partes de un Oclusor por Emi-Arcada en todos sus elementos en un solo paso. 
; Modelos no Seccionados : activar esta opción si el modelo no está seccionado; el escáner no requerirá escaneos individuales de los muñones.
 h French (fr);Modèle Sélectionnéːflux de travaille standard, chaque partie du modèle est numérisée à la fois et enfin alignée

;Empreintesː disponible avec le module Numérisation Emprunte pour numériser une empreinte et pas un modèle en plâtre

;Concept Quadː disponible avec le module Concept Quad lorsqu’on veut numériser un support de hémi-arcade
  
    
;Modèle non sélectionné:on peut utiliser cette option si le modèle avec les moignons n’est pas sélectionné et on veut numériser le modèle entier
 h Italian (it); Modello Sezionato : flusso di lavoro standard, in cui ogni parte del modello viene acquisita separatamente e riallineata alla fine
; Impronta : disponibile con il modulo ''Scansione Impronta'', per indicare che si vuole acquisire un impronta e non un modello in gesso
; Quadrant Model : disponibile con il modulo ''Concept Quad'', per indicare che si vuole acquisire un occlusore da emi-arcata in tutte le sue parti un solo passo
; Modello non Sezionato : utilizzare questa opzione se il modello con i monconi non è sezionato e quindi si vuole eseguire solo una scansione per tutto il modello
 h Japanese (ja); Sectioned Model (セクションモデル): デフォルトのワークフローで、各部品は別々に取得され、すべての情報は最後にマージされます。
; Impression Scan (印象スキャン): ライセンスで ''Impression Scan Module'' (印象スキャンモジュール)が有効になっている場合、このオプションをチェックして、石膏模型ではなく、印象をスキャンします。
; Quadrant (オールインワン): ''Concept Quad Scan Module''(オールインワンスキャンモジュール) が有効になっている場合、ワンステップで象限タイプのすべての部品をスキャンすることが可能です。
; Unsectioned Model (非セクションモデル): スキャンする模型がセクション分けされておらず、各歯型毎に個別のスキャンが必要でない場合、このオプションをオンにします。
 h Brazilian Portuguese (pt-br); Modelo Não Troquelizado : habilite esta opção se o modelo a ser escaneado não é segmentado, o escaner não vai exigir uma verificação separada para cada munhão
; Escaneamento de Moldagem : se o ''Módulo de escaneamento de Moldagem '' está habilitado na licença, marque esta opção para escanear uma impressão e não um modelo de gesso.
; Escaner Facial : Se um Escaner Real Time estiver disponível, marque a opção Escaneamento Facial para adicionar o escaner facial Real Time no projeto do paciente.
 h Romanian (ro); Modelul segmentat: fluxul de lucru implicit, în care fiecare element este achiziționat separat și toate informațiile devin fuzionate la sfârșit
; Impression Scan: dacă "Modulul de scanare a amprentei" este activat în licență, bifați această opțiune pentru a scana o amprenta și nu un model
; Modelul Quadrant: dacă "Concept Quad Scan Module" este activat, este posibilă scanarea tuturor părților într-o singură etapă
; Modelul nesegmentat: activați această opțiune dacă modelul care urmează să fie scanat nu este secționat, scanerul nu va necesita o scanare separată pentru fiecare element
 h Russian (ru); Секционная модель : режим по умолчанию, при котором каждый элемент сканируется отдельно и вся информация совершенствует по её завершению 
; Сканирование слепка : если запущен ''Модуль сканирования слепков'', эта функция позволяет сканировать слепок, а не гипсовую модель 
; Модуль квадранта : если запущена функция ''Модуль сканирования квадранта'', возможно сканировать все части квадранта челюсти одним действием
; Несекционная модель : возможно подключить эту функцию, если модель, подлежащая сканированию, не разделена на секции. Сканер не будет требовать отдельное сканирование каждого элемента.
 h Turkish (tr); Bölümlenmiş Model: Her bir öğenin bağımsız olarak alındığı ve sonda tüm bilgilerin birleştirildiği varsayılan iş akışı
; İmpresyon Tarama: Lisansta ''İmpresyon Tarama Modülü'' etkinleştirilmişse, bir alçı modeli değil de impresyonu taramak için bu seçeneği işaretleyin
; Kadran Modeli: ''Konsept Kadran Tarama Modülü'' etkinleştirilmişse, bir Kadran Tepsisi'nin tüm parçalarını tek bir adımda taramak mümkündür
; Bölümlenmemiş Model: Taranacak model bölümlenmemişse bu seçeneği etkinleştirin, tarayıcının her bir güdük için ayrı bir tarama yapması gerekmez
 h Traditional Chinese (zh-hant); 分段模型 : 默认的工作流程,分别采集每个元素,并在最后整合所有信息
; 印模扫描 : 如果在许可中中启用''印模扫描模块'',选择此选项将扫描印模而非石膏模型
; Concept Quad : 如果启用''Concept Quad 扫描模块'',则能在一个步骤中一次扫描1/4口牙模
; 未分段模型 : 如果要扫描的模型未分段,扫描仪将不会要求分别扫描每一个代型