All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | # تنشئ أول '' نقرة بالماوس الأيسر '' على سطح الشبكة نقطة وتبدأ تعريف الهامش # تضيف أي '' نقرة بالماوس الأيسر '' إضافية نقطة إلى الهامش وتربطها إلى سابقتها # تغلق '' النقرة بالماوس الأيسر '' على النقطة الأولى الهامش # بعد إغلاق الهامش، يمكن للمستخدم: # * '' اسحب نقطة واحدة مع زر الماوس الأيسر '' لنقله إلى موضع مختلف # * '' انقر بين نقطتين ''، لإضافة نقطة جديدة في الوسط # * '' اضغط خروج '' لحذف الهامش والبدء من جديد |
h German (de) | # Der erste Klick mit Maustaste setzt einen Punkt und startet die Randerstellung # Alle folgende Klicks mit der linken Maustaste fügen dem Rand Punkte hinzu und verbinden diese mit den bereits bestehenden Punkten # Ein Klick mit der linken Maustaste auf dem ersten Punkt schließt die Randlinie. # Nach dem Schließen der Randlinie kann der Nutzer: #* Einen Punkt mit der linken Maustaste auf eine andere Position ziehen #* Zwischen zwei Punkte klicken, um einen neuen Punkt hinzuzufügen #* ESC drücken, um den Rand zu löschen und den Vorgang zu wiederholen |
h Spanish (es) | # El primer "clic con el botón izquierdo del ratón", en la superficie de las mallas, crea un punto e inicia la definición de los márgenes # Otros "clics con el botón izquierdo del ratón" añaden un punto al margen y lo conecta al punto anterior # Un "clic con el botón izquierdo del ratón", en el primer punto, cierra el margen # Después de haber cerrado el margen, el usuario puede: #*''arrastrar un punto utilizando el botón izquierdo del ratón" para desplazarlo a otra posición #*''hacer clic entre dos puntos" para añadir un nuevo punto en el centro #*''pulsar ESC" para borrar el margen y reiniciar |
h French (fr) | # Le premier ''clic de la touche gauche de la souris'' sur la surface de la maille crée un point et il commence la définition de la marge. # Tous les ''clics suivants de la touche gauche'' de la souris ajoutent des points à la marge et les connectent aux précédents. # Un ''clic avec la touche gauche de la souris'' sur le premier point ferme la ligne de la marge. # Après avoir fermé la marge, l’utilisateur peut : #* déplacer un point en utilisant la ''touche gauche de la souris'' #* ''cliquer entre deux points'' pour en ajouter un nouveau #* ''appuyer sur ESC'' pour éliminer la marge et répéter l’opération. |
h Italian (it) | # Il primo ''click del bottone sinistro del mouse'' sulla superficie della mesh crea un punto e inizializza la definizione del margine # Tutti i conseguenti ''click del bottone sinistro del mouse'' aggiungono punti al margine connettendoli con i precedenti # Un ''click con il bottone sinistro del mouse'' sul primo punto chiude la linea di margine # Dopo aver chiuso il margine, l'utente può: #* ''trascinare un punto usando il bottone sinistro del mouse'' per spostarlo in un'altra posizione #* ''cliccare tra due punti'', per aggiungere un nuovo punto #* ''premere ESC'' per eliminare il margine e ripetere l'operazione |
h Japanese (ja) | # メッシュ表面に''左マウスボタン''で1回クリックすると、点が付き、マージン定義が始まります # さらに''左マウスボタン''をクリックすることで、マージンに点を追加し、前の点と接続されます # 最初の点を''左マウスボタン''でクリックして、マージンを閉じます # マージンを閉じた後、以下を行えます: #* ''点を左マウスボタンでドラッグ''して、別の場所に移動させることができます #* ''2つの点の間をクリック''して、中間に別の点を追加することができます #* ''ESCキーを押して''、マージンを削除して、最初からやり直すことができます |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | # O primeiro ''clique esquerdo do mouse'' sobre a superfície da mesh cria um ponto e começa a definição de margem # Qualquer ''clique esquerda do mouse '' adicional acrescenta um ponto na margem e o conecta ao anterior # Um ''clique esquerdo do mouse '' no primeiro ponto fecha a margem # Depois de fechada a margem, o usuário pode: #* ''arraste um ponto com o botão esquerdo do mouse'' para movê-lo para uma posição diferente #* ''clique entre 2 pontos'', para adicionar um novo ponto no meio #* ''pressione ESC'' para apagar a margem e começar de novo |
h Romanian (ro) | # Primul clic stânga pe suprafața meshului de plasă creează un punct și începe definirea marginii # Orice "clic stânga al mouse-ului" adaugă un punct la margine și îl conectează la cel precedent # Faceți clic stânga pe mouse iar primul punct închide marginea # După ce marginea este închisă, utilizatorul poate: #* "" trageți un punct cu butonul stâng al mouse-ului "pentru a muta într-o altă poziție # * "faceți clic între două puncte" ", pentru a adăuga un nou punct în mijloc # * "" apăsați ESC "pentru a șterge marginea și a începe din nou |
h Russian (ru) | # По первому щелчку ''левой кнопки мыши'' по поверхности меша появляется точка, от которой начинается линия границы. # Последующие щелчки ''левой кнопки мыши'' добавляют другую точку на поверхности и соединяют её с предыдущей. # Щелчок ''левой кнопки мыши'' на первую точку завершает выделение границы. # Когда граница очерчена, возможно: #* ''перетащить одну точку левой кнопкой мыши'' чтобы передвинуть её в другое положение #* ''щелкнуть между двумя точками'' , чтобы добавить новую точку посередине #* ''нажать ESC'' , чтобы удалить границу и начать заново |
h Turkish (tr) | # Ağ yüzeyindeki ilk ''sol fare tıklaması'' bir nokta oluşturur ve kenar tanımını başlatır # Ek bir ''sol fare tıklaması'' kenara bir boşluk ekler ve onu bir önceki kenara bağlar # İlk noktaya yapılan ''sol fare tıklaması'' kenarı kapatır # Kenar kapandıktan sonra kullanıcı şunları yapabilir: #* Farklı bir pozisyona taşımak için ''bir noktayı sol fare tıklamasıyla sürükleme'' #* Ortaya yeni bir nokta eklemek için ''iki noktanın arasına tıklama'' #* Bir kenarı silmek ve yeniden başlamak için ''ESC'ye basma'' |
h Traditional Chinese (zh-hant) | # 网格表面的第一次''鼠标左键点击''创建一个点并开始定义边缘 # 任何附加''鼠标左键点击''都将增加一个点到边缘,并连接到前一点 # ''鼠标左键点击''在第一个点封闭边缘线 # 边缘线关闭后,用户可以: #* ''用鼠标左键拖动一个点''将其移动到不同的位置 #* ''在2点之间点击''在中间增加一个新的点 #* ''按ESC''删除边缘线并重新开始 |