All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | يجب فحص الأعلام الثلاثة (إعادة الشبكة وزيادة الحدة وتحسين الرؤوس). |
h German (de) | Die drei Auswahloptionen (Remesh, Feilen und Spitzenoptimierung) müssen immer aktiviert sein. |
h Spanish (es) | Las tres casillas (Remesh, Sharpen y Optimize Vertices) deben estár seleccionadas. |
h French (fr) | Les trois croix (Remailler, Aiguiser, Optimiser sommets) doivent toujours être sélectionnés. |
h Italian (it) | Le tre spunte (Remesh, Affilatura e ottimizza Vertici) devono sempre essere selezionate. |
h Japanese (ja) | 3つのフラグ(Remesh、SharpenおよびOptimize Vertices)を選択する必要があります。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Os três bandeiras (Remesh, Afinar e Optimizar Vértices) tem que ser verificada. |
h Romanian (ro) | Trebuie verificate (Remesh, Sharpen and Optimize Vertices) . |
h Russian (ru) | Необходимо проверить три процедуры (переделать меш, увеличить четкость и оптимизировать вершины). |
h Turkish (tr) | Üç bayrak (Yeniden Ağ Oluştur, Keskinleştir ve Köşeleri Optimize Et) işaretlenmelidir. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | 必须检查三个标志(重新网格化、锐化和优化顶点)。 |