All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | ويعرّف '''المسمار''' في الشبكة على أنه جزء صغير من السطح الذي ليس في الواقع جزء من الكائن ثلاثي الأبعاد الذي تم الحصول عليه بواسطة الماسح الضوئي. |
h German (de) | Als '''Spitze''' wird bei einem Mesh ein winziger Oberflächenteil bezeichnet, der nicht wirklich Teil des gescannten 3D-Objekts ist. |
h Spanish (es) | En una malla, un "pico" es una parte pequeña de la superficie que no forma parte del objeto 3D capturado por el escáner. |
h French (fr) | Le '''pic''' d’une maille est une petite partie de sa surface qui n’est forcément partie de l’objet en 3D numérisé |
h Italian (it) | Un '''picco''' in una mesh è per definizione una parte minuscola di superficie che non fa realmente parte dell'oggetto 3D scansionato. |
h Japanese (ja) | メッシュの'''スパイク'''とは、表面上にある小さな部分で、実際はスキャナーによって取得された3Dオブジェクトの一部ではないものを指します。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | Um '' 'pico' '' em uma mesh é definida como uma pequena parte da superfície que não é, na verdade, parte do objeto 3D adquirido pelo escaner. |
h Romanian (ro) | Un '''spike''' vârf într-un mesh este definit ca o mică parte a suprafeței care nu este de fapt parte a obiectului 3D achiziționat de scaner. |
h Russian (ru) | '''Выступами''' в меше называются небольшие части поверхности, которые не принадлежат сканированному объекту. |
h Turkish (tr) | Bir ağdaki '''uç değer''', tarayıcı tarafından alınan 3D nesnenin gerçekte bir parçası olmayan küçük bir yüzey parçası olarak tanımlanır. |
h Traditional Chinese (zh-hant) | '''尖角'''定义为不属于扫描器采集的3D物体、在其表面上的一小部分。 |