All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)المسح الضوئي لماركير الغرسة نفسها ليس كافيًا: سيتم استخدام البيانات الناتجة لحساب الموضع الدقيق لواجهة الغرسة. ومن أجل تنفيذ هذه العملية، هناك حاجة إلى [[Implant_Library | مكتبة الغرسة]].
 h German (de)Das Scannen vom Scan Body ist an sich allerdings nicht genügend: Die vom Scannen entstehenden Daten werden für die Berechnung der genauen Implantatsposition verwendet. Voraussetzung für diese Berechnung ist es, ein [[Implant_Library|Implantatsverzeichnis]] zu haben.
 h Spanish (es)El escaneo del Scan Body no es suficiente: los datos resultantes del escaneo serán utilizados para calcular la posición exacta de la interfaz implantar. Para efectuar este cálculo es necesaria una [[Implant_Library|Biblioteca de Implantes]].
 h French (fr)Toutefois, la seule numérisation du Marqueur n’est pas suffisante : les données de la numérisation sont utilisées pour calculer la position exacte de l’interface implantaire. À fin de la calculer il faut avoir une [[Implant_Library| Bibliothèque Implantaire]]
 h Italian (it)La scansione del Marker di per sè non è però sufficiente: i dati risultanti dalla scasione verranno utilizzati per calcolare la posizione esatta dell'interfaccia implantare. Per svolgere tale calcolo è necessario avere una [[Implant_Library|Libreria Implantare]].
 h Japanese (ja)インプラントマーカー自体をスキャンするだけでは十分ではありません。結果として生成されるデータは、インプラントインターフェースの正確な位置を算出するために使用されます。この操作を実行するには、[[Implant_Library|インプラントライブラリー]]が必要となります。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)O escaneamento somente do marcador do implante não é suficiente: os dados resultantes serão utilizados para calcular a posição exata da interface do implante. A fim de realizar esta operação, é necessária uma Biblioteca de Implantes  [[Implante_Biblioteca | Implante Biblioteca]].
 h Romanian (ro)Scanarea markerului implantului nu este suficientă: datele obținute vor fi folosite pentru a calcula poziția exactă a interfeței implantului. Pentru a efectua această operație, este necesară o [[Implant_Library|Implant Library]] .
 h Russian (ru)Сканирование шаблона имплантата недостаточно: полученные данные необходимы для определения точного положения контактной поверхности имплантата. Для проведения этой операции необходимо консультироваться с [[Implant_Library|Библиотекой имплантата]]
 h Turkish (tr)İmplant markerinin kendisinin taranması yeterli değildir; sonuçta çıkan veriler implantın arayüzünün tam pozisyonunun hesaplanması için kullanılır. Bu işlemi gerçekleştirebilmek için bir [[Implant_Library|İmplant Kitaplığı]] gerekir.
 h Traditional Chinese (zh-hant)种植体标记本身的扫描是不够的:其产生的数据将用来计算种植体界面的精确位置。为了进行这项操作,需要[[Implant_Library|植体数据库]]。