All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)'' القيم الخارجية '' هي كل نقاط التحصيل التي ليست جزءًا من سطح الكائن، مثل الضوضاء أو الانعكاسات أو عيوب التحصيل.
 h German (de)Unter lose Punkte versteht man alle Punkte eines Scanbildes, die nicht der Objektsoberfläche angehören, wie z.B. Rauschen, Spiegelungen oder Scanmakel.
 h Spanish (es)Los "Puntos Sueltos" son todos los puntos de una captura que no forman parte de la superficie del objeto, como ruidos, reflejos o defectos de captura.
 h French (fr)Les ''Points Eparpillés'' sont les points d’une acquisition qui ne font pas partie de la surface de l’objet, comme par exemples les rumeurs, les réflexes ou les imperfections.
 h Italian (it)I ''Punti Sparsi'' sono tutti i punti di un'acquisizione che non appartengono alla superficie dell'oggetto, come per esempio rumori, riflessi o difetti di acquisizione.
 h Japanese (ja)''アウトライアー''は、ノイズ、反射、取得不良など、オブジェクト表面の一部ではないすべての取得点です。
 h Brazilian Portuguese (pt-br)''Outliers'' são todos os pontos de uma aquisição que não fazem parte da superfície do objeto, tal como ruídos, reflexos ou defeitos de aquisição.
 h Romanian (ro)"Outliers" reprezintă toate punctele unei achiziții care nu fac parte din suprafața obiectului, cum ar fi zgomotele, reflexiile sau defectele de achiziție.
 h Russian (ru)''Выпадающие точки'' - это точки на изображении, которые не являются частью поверхности объекта, например, шумы, блики и дефекты сканирования.
 h Turkish (tr)''Aykırı değerler'' sesler, yansımalar veya alım kusurları gibi nesne yüzeyinin parçası olmayan alım noktalarıdır.
 h Traditional Chinese (zh-hant)''偏离值''是不在对象表面上的采集点,例如噪点、反射或采集缺陷。