All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | # ضع كل من الكائن المرجعي والكائن المتحرك في نفس وجهة النظر، حتى تصبح الأجزاء المشتركة مرئية # انقر على نفس النقطة على كل من الكائنات # تحقق من عرض 3D أدناه، إذا كان الموضع هو الأصح أو أقل (ليس من الضروري، في هذه المرحلة، العثور على موضع مثالي) # انقر فوق الزر '''التلاؤم الأفضل''على اليمين |
h German (de) | # Das Bezugselement und das bewegliche Element mehr oder weniger in die gleiche Position verschieben, damit die gemeinsamen Teile beider Elemente gut sichtbar sind # Auf den gleichen Punkt bei beiden Elementen klicken. # In der unteren 3D-Ansicht überprüfen, dass die Objekte näher gerückt sind (es ist noch nicht notwendig, dass die Modelle zu 100% ausgerichtet sind) # Auf die Option Ausrichtung verbessern im Menü rechts klicken. |
h Spanish (es) | # Poner el objeto de referencia y el objeto móvil en el mismo punto de vista para que las partes en común sean visibles # Hacer clic en el mismo punto de ambos los objetos # Verificar en la vista 3D si la posición es correcta (no es necesario lograr la posición perfecta) # Hacer clic en el botón '''Mejorar Alineación''' a la derecha |
h French (fr) | # Déplacer soit l’objet de référence soit l’objet amovible plus ou moins dans la même position de façon que les parties en commun soient bien visibles # Cliquer sur le même point pour les deux objets # Contrôler dans la Vue 3D en bas que les objets soient approchés (il n’est pas nécessaire qu’ils soient alignés) # Cliquer l’option '''Améliorer Alignement''' dans le panneau à droite |
h Italian (it) | #Spostare sia l'oggetto di riferimento che quello mobile più o meno nella stessa posizione, così che le parti in comune tra i due oggetti siano ben visibili #Cliccare nello stesso punto su entrambi gli oggetti #Controllare nella vista 3D sottostante che gli oggetti si siano avvicinati (non è necessario, per ora, che i modelli siano esattamente allineati) #Cliccare l'opzione '''Migliora Allineamento''' nel pannello di destra |
h Japanese (ja) | # 参照オブジェクトと移動オブジェクトを同じ視点にさせて、共通の部分が見えるようにします。 # 両方のオブジェクトで、同じ点をクリックします。 # 下の3Dビューを確認し、位置がある程度正しくなっていることを確認します。(この段階では、完全に適合している必要はありません) # 右の'''Best Fit'''(ベストフィット)ボタンをクリックします。 |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | # Girar o objeto de referência e o objeto em movimento no mesmo ponto de vista, até que as partes comuns fiquem visíveis # Clique no mesmo ponto em ambos os objetos # Confira na visualização 3D abaixo se a posição é mais ou menos correta (não é necessário, nesta fase, encontrar a posição perfeita) # Clique no botão '' 'Melhor Ajuste' '' à direita |
h Romanian (ro) | # Plasați atât obiectul de referință, cât și obiectul în mișcare în același punct de vedere, până când părțile comune sunt vizibile # Faceți clic pe același punct de pe ambele obiecte # Verificați vizualizarea 3D de mai jos, dacă poziția este mai mult sau mai puțin corectă (nu este necesar, în acest stadiu, să găsiți poziția perfectă) # Faceți clic pe butonul '''Best Fit''' din dreapta |
h Russian (ru) | # Поместить опорный объект и объект в движении в одну перспективу, чтобы были видны общие части # Нажать на одну и ту же точку на обоих объектах # Проверить на 3D изображении внизу, чтобы положение было относительно корректным (на этой стадии нет необходимости искать идеальное положение) # Нажать на кнопку справа '''Адаптировать''' |
h Turkish (tr) | # Hem referans nesneyi hem de hareketli nesneyi ortak parçalar görünür hale gelene kadar aynı bakış açısına yerleştirin # Her iki nesnenin üzerinde aynı noktaya tıklayın # Aşağıdaki 3D görünümü pozisyon iyi kötü doğru olacak şekilde kontrol edin (bu aşamada kusursuz pozisyonu bulmak gerekir) # Sağ tarafta '''En iyi Sığdırma''' düğmesine tıklayın |
h Traditional Chinese (zh-hant) | # 放置参考对象及移动对象于相同的视点,直到可看到相同的部分 # 点击两个对象的相同点 # 如果位置大概是正确的,检查下方的3D视图(在这一阶段寻找完美位置是不必要的) # 点击右边的'''最佳适配'''按钮 |