All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 11 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)=== إدارة المشروع ===
 h German (de)=== Project Managment ===
 h Spanish (es)=== Gestión de Proyecto ===
 h French (fr)=== Gestion Projet ===
 h Italian (it)=== Gestione Progetto===
 h Japanese (ja)=== Project Management(プロジェクト管理) ===
 h Brazilian Portuguese (pt-br)* A seção de gerenciamento de projetos com:
** '''Projeto Escaner''' : o trajeto onde o software salva todo o projeto criado pelo usuário
** '''Salvamento Automático''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá automaticamente salvar o projeto após cada etapa principal (Aquisição, Alinhamento, Mesh Generation)
** '''Min RI número da amostra''' : o número mínimo de pontos válidos para uma aquisição. Todas as aquisições que têm menos pontos serão automaticamente descartadas.
* Multi-Die Parametros: a melhor forma de lidar com os parametros multi-die é usar a calibragem automática específica
* A seção de opções do assistente com:
** '''Verifique Alinhamento do Articulador ''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar o resultado do alinhamento com a articulação durante o Passo a Passo do Assistente
** '''Mostra Geração de malhas paralela  ''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar ao usuário uma antiga função  que tentou acelerar o passo-a-passo do assistente gerando as malhas mais rapidamente possível e não no específico passo de geração de malha 
** '''Corte manual de munhões''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar ao usuário uma etapa adicional de corte manual para cada munhão no projeto
* '''Auto Corte do Assistente''' onde a função de corte automático pode ser ativada / desativada para cada elemento suportado
 h Romanian (ro)=== Management de proiect ===
 h Russian (ru)=== Управление проектом===
 h Turkish (tr)=== Proje Yönetimi ===
 h Traditional Chinese (zh-hant)===项目管理===