All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 11 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Arabic (ar) | === إدارة المشروع === |
h German (de) | === Project Managment === |
h Spanish (es) | === Gestión de Proyecto === |
h French (fr) | === Gestion Projet === |
h Italian (it) | === Gestione Progetto=== |
h Japanese (ja) | === Project Management(プロジェクト管理) === |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | * A seção de gerenciamento de projetos com: ** '''Projeto Escaner''' : o trajeto onde o software salva todo o projeto criado pelo usuário ** '''Salvamento Automático''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá automaticamente salvar o projeto após cada etapa principal (Aquisição, Alinhamento, Mesh Generation) ** '''Min RI número da amostra''' : o número mínimo de pontos válidos para uma aquisição. Todas as aquisições que têm menos pontos serão automaticamente descartadas. * Multi-Die Parametros: a melhor forma de lidar com os parametros multi-die é usar a calibragem automática específica * A seção de opções do assistente com: ** '''Verifique Alinhamento do Articulador ''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar o resultado do alinhamento com a articulação durante o Passo a Passo do Assistente ** '''Mostra Geração de malhas paralela ''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar ao usuário uma antiga função que tentou acelerar o passo-a-passo do assistente gerando as malhas mais rapidamente possível e não no específico passo de geração de malha ** '''Corte manual de munhões''' : Se esta opção estiver marcada, o software irá mostrar ao usuário uma etapa adicional de corte manual para cada munhão no projeto * '''Auto Corte do Assistente''' onde a função de corte automático pode ser ativada / desativada para cada elemento suportado |
h Romanian (ro) | === Management de proiect === |
h Russian (ru) | === Управление проектом=== |
h Turkish (tr) | === Proje Yönetimi === |
h Traditional Chinese (zh-hant) | ===项目管理=== |