All translations

Jump to: navigation, search

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 10 translations.

NameCurrent message text
 h Arabic (ar)تعد المعلمات في هذا القسم محددة لدعامة قالب التشكيل المتعدد. ومن المقترح عدم تعديل هذه المعلمات ولكن استخدام معايرة قالب التشكيل المتعدد المحدد بدلًا من ذلك.
 h German (de)Standardparameter des Multi-Die-Halters. Wir empfehlen, diese Parameter nicht umzustellen, sondern sich für eine Multi-Die-Kalibrierung zu entscheiden, sollte diese notwendig sein.
 h Spanish (es)En esta sección los parámetros se refieren al soporte Multi-Die. Se recomienda utilizar la función  específica del soporte Multi-Die, sin modificar los parámetros de forma manual.
 h French (fr)Les paramètres de cette section décrivent au logiciel comment le support Multi Die est réalisé. On conseille de ne modifier pas manuellement les paramètres mais d’utiliser la fonction de calibration spécifique du support Multi-Die
 h Italian (it)I parametri in questa sezione descrivono al software come è realizzato il supporto Multi-Die. Si consiglia di non modificare manualmente questi parametri ma di utilizzare la specifica funzione di calibrazione del supporto Multi-Die.
 h Japanese (ja)このセクションのパラメータは、マルチダイサポート固有の内容です。これらのパラメータを変更することは推奨されません。代わりに、マルチダイキャリブレーションを使って下さい。
 h Romanian (ro)Parametrii din această secțiune sunt specifici suportului Multi-Die. Se recomandă să nu modificați acești parametri, ci să utilizați în schimb calibrarea specifică multi-die.
 h Russian (ru)Параметры в этом разделе применимы только для держателя штампов. Рекомендуется не менять эти параметры, а использовать особую калибровку для держателя.
 h Turkish (tr)Bu bölümdeki parametreler Çoklu Güdük desteğine özgüdür. Bu parametrelerin değiştirilmesi önerilmez, bunun yerine spesifik çoklu güdük kalibrasyonu kullanılmalıdır.
 h Traditional Chinese (zh-hant)本部分中的参数特定用于多代型支撑。建议不要修改这些参数,而是使用特定的多代型校准。