Export translations
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Accessories
Advanced use
Dental Options
Dental Options Dental
Dental Options Global
Dental Options Interactor
Dental Service Tools
Dental Updates
Dop Impronta
Dy Mod
Free Mode
Implant Library
Interaction
Interface
Main Functions
Main Page
Main Toolbar
Man Acquisition
Man Align
Man DataEditing
Man DataExport
Man ImplantAlign
Man MeshEditing
Man MeshGen
Man ModelTrimming
Man ProjectCreation
Man StartScreen
OpticalRevEngDental
Pc Connection
Pc Min Requirements
Project Tree
Support Toolbars And Menus
Unboxing
Wiz Acquisition
Wiz Align
Wiz BaseCutAndAutoCleaning
Wiz ConceptQuad
Wiz Export
Wiz ImplantAlign
Wiz Introduction
Wiz ManualCut
Wiz ProjectCheck
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:Creare un Progetto}}{{Language bar}} {{DISPLAYTITLE:Project Creation|noerror}} =Progetto= Quando si lancia il software direttamente, se il progetto non fosse stato definito in un database esterno come il ''DentalDB di Exocad'', è necessario definire il progetto di Scansione. Il software ha una finestra di ''Definizione del Progetto'' in cui vengono immesse tutte le informazioni necessarie a proposito degli elementi da scansionare. Il tipo di informazione immessa definisce poi la [[Wiz_Introduction|Procedura Guidata]]. Durante la definizione è possibile selezionare uno dei tipi di progetto disponibili cliccando sulle relative icone riportate nella barra sulla sinistra della finestra. Tutti i tipi di progetto richiedono alcune '''Informazioni Generali''': * Il nome del Paziente (Obbligatorio) * Il nome del Dottore (Opzionale) * Un nome progetto specifico per il salvataggio sul disco; qualora non venisse stabilito, il nome progetto si genererà automaticamente sulla base del ID del paziente * Il nome del Tecnico (Opzionale) * Note (Opzionali) Per confermare la definizione del progetto, fare click sull'icona verde nella parte inferiore della finestra. Il software creerà un '''Progetto Strutturato''' e avvierà la [[Wiz_Introduction|Procedura Guidata]]. ==Progetto Protesi== Cliccando sull'icona si abilita la definizione di un Progetto di Protesi. {{Screenshot|Protesi.JPG}} La sezione di Protesi è la più complessa perchè può essere immesso un numero di informazioni molto maggiore rispetto a qualsiasi altro progetto. Per questo è necessario definire un dente alla volta. Oltre alle '''Informazioni Generali''', il progetto Protesi presenta altre due sezioni ===Definizione Progetto=== La parte più estesa della finestra presenta un odontogramma che permette di definire quali elementi è necessario scansionare. Per copiare il tipo di elemento, e tutti i parametri stabiliti, a un altro dente è necessario cliccare sul numero corrispondente tenendo premuto {{Inline button|Key_ctrl.png}} Per copiare il tipo di elemento, e tutti i parametri stabiliti, a una sequenza di denti consecutivi è necessario cliccare sul numero corrispondente tenendo premuto {{Inline button|Key_shift.png}} ===Informazioni Elemento=== Per ogni elemento, la sezione in basso a destra permette di selezionare il ''Tipo di Dente'' e alcune informazioni aggiuntive in ''Altro''. I tipi disponibili sono: ; Nessuno : questo dente non fa parte del progetto, non verrà scansionato o verrà ignorato ; Sano : questo dente è parte del modello principale e verrà scansionato insieme alle altre parti del modello ; Moncone : Questo dente è un moncone removibile e verrà scansionato individualmente o sul supporto Multi-Die ; Intermedio : dente mancante tra due monconi, diventerà un elemento intermedio di un ponte ; Scan body : in questa posizione è stato messo un impianto, si acquisirà uno scanbody per leggerne l'informazione ; Morso : questo dente fa parte di un morso occlusale Ogni tipo di dente è rappresnetato in un colore diverso nello schema di definizione del progetto. Le Altre Opzioni disponibili sono: * Gengiva : l'elemento è posizionato sopra a una gengiva artificiale che deve essere acquisita in una scansione separata rispetto a quella del modello * Provvisorio : l'anatomia di questo elemento è parte di un altro modello che verrà acquisito per separato e poi allineato al modello in gesso di riferimento * Ceratura : è possibile scansionare una Ceratura pre Modellata che verrà allineata al modello in gesso di riferimento ===Parametri Aggiuntivi=== Il Progetto di Protesi fornisce delle Opzioni ulteriori nella parte di Informazione Generale: ==== Menu Articolatore ==== Selezionare il tipo di Articolatore o Occlusione: ; Modelli in occlusione : per scansionare l'occlusione senza utilizzare il posizionamento automatico dei modelli nell'Articolatore Virtuale di Exocad ; Tipo A : Per avere il posizionamento automatico in exocad con l'articolatore 'Artex' ; Tipo S : Per avere il posizionamento automatico in exocad con l'articolatore 'Sam' ; Tipo P : Per avere il posizionamento automatico in exocad con l'articolatore 'Kavo' ; Tipo B : Per avere il posizionamento automatico in exocad con l'articolatore 'Bioart' ; Tipo D : Per avere il posizionamento automatico in exocad con l'articolatore 'Denar' ==== Menu Tipo Modello ==== Selezionare il Tipo di Modello per generare il Wizard adeguato: ; Modello Sezionato : flusso di lavoro standard, in cui ogni parte del modello viene acquisita separatamente e riallineata alla fine ; Impronta : disponibile con il modulo ''Scansione Impronta'', per indicare che si vuole acquisire un impronta e non un modello in gesso ; Quadrant Model : disponibile con il modulo Concept Quad, per indicare che si vuole acquisire un occlusore da emi-arcata in tutte le sue parti in un solo passo ; Modello non Sezionato : utilizzare questa opzione se il modello con i monconi non è sezionato e quindi si vuole eseguire solo una scansione per tutto il modello L'immagine riportata mostra un esempio di un progetto di Protesi con un ponte di tre elementi e un antagonista in gesso: {{Screenshot|Project definition.jpg}} ==Progetto Multi-Die== Con il Progetto Multi-Die si possono scansionare monconi di pazienti diversi in un unico progetto: {{Screenshot|Dental_3_5_projectCreation-multiDie.JPG}} Per definire il progetto, selezionare ogni posizione del multi die specificando il nome di ogni paziente nel campo ''Paziente''. Per scansionare una ceratura per un determinato moncone, selezionare la spunta Waxup ==Progetti Ortodonzia/Scheletrati/Impronta== I progetti Ortodonzia, Scheletrati e Impronta sono molto semplici e simili tra di loro. {{Screenshot|Dental_2_5_projectCreation-orthodontic.jpg}} L'utente dovrà selezionare solo le arcate intere e non le singole posizioni. Quando la definizione del progetto viene confermata, il software genera un '''Albero Progetto''' per acquisire i dati necessari. ==Modificare il Progetto== Per modificare il progetto definito e in uso, selezionare lo strumento '''Modifica Progetto''' nel ''Menù File'' o nella ''Barra di Strumenti di Progetto'' (Vedi [[Support_Toolbars_And_Menus|Barre degli strumenti e Menù secondari]]). Questo strumento aprirà nuovamente la finestra di '''Definizione di Progetto'''. È possibile cambiare la definizione del progetto e i parametri per ogni posizione. Quando la modifica viene confermata, il software adatterà l' ''Albero Progetto''. Modificare un progetto già scansionato, anche se solo parzialmente, può portare alla perdita di dati. {{Navigation|Man_StartScreen|Man_Acquisition}}
Navigation menu
Personal tools
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Tools
Special pages
Printable version
In other languages