Export translations
Jump to:
navigation
,
search
Settings
Group
Accessories
Advanced use
Dental Options
Dental Options Dental
Dental Options Global
Dental Options Interactor
Dental Service Tools
Dental Updates
Dop Impronta
Dy Mod
Free Mode
Implant Library
Interaction
Interface
Main Functions
Main Page
Main Toolbar
Man Acquisition
Man Align
Man DataEditing
Man DataExport
Man ImplantAlign
Man MeshEditing
Man MeshGen
Man ModelTrimming
Man ProjectCreation
Man StartScreen
OpticalRevEngDental
Pc Connection
Pc Min Requirements
Project Tree
Support Toolbars And Menus
Unboxing
Wiz Acquisition
Wiz Align
Wiz BaseCutAndAutoCleaning
Wiz ConceptQuad
Wiz Export
Wiz ImplantAlign
Wiz Introduction
Wiz ManualCut
Wiz ProjectCheck
Language
aa - Afar
ab - Abkhazian
ace - Achinese
ady - Adyghe
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - Tunisian Arabic
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
ak - Akan
aln - Gheg Albanian
am - Amharic
an - Aragonese
ang - Old English
anp - Angika
ar - Arabic
arc - Aramaic
arn - Mapuche
arq - Algerian Arabic
ary - Moroccan Arabic
arz - Egyptian Arabic
as - Assamese
ase - American Sign Language
ast - Asturian
atj - Atikamekw
av - Avaric
avk - Kotava
awa - Awadhi
ay - Aymara
az - Azerbaijani
azb - تۆرکجه
ba - Bashkir
ban - Balinese
bar - Bavarian
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - Southern Balochi
bcl - Bikol Central
be - Belarusian
be-tarask - Belarusian (Taraškievica orthography)
bg - Bulgarian
bgn - Western Balochi
bho - Bhojpuri
bi - Bislama
bjn - Banjar
bm - Bambara
bn - Bengali
bo - Tibetan
bpy - Bishnupriya
bqi - Bakhtiari
br - Breton
brh - Brahui
bs - Bosnian
bto - Iriga Bicolano
bug - Buginese
bxr - буряад
ca - Catalan
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
cdo - Min Dong Chinese
ce - Chechen
ceb - Cebuano
ch - Chamorro
cho - Choctaw
chr - Cherokee
chy - Cheyenne
ckb - Central Kurdish
co - Corsican
cps - Capiznon
cr - Cree
crh - Crimean Turkish
crh-cyrl - Crimean Turkish (Cyrillic script)
crh-latn - Crimean Turkish (Latin script)
cs - Czech
csb - Kashubian
cu - Church Slavic
cv - Chuvash
cy - Welsh
da - Danish
de - German
de-at - Austrian German
de-ch - Swiss High German
de-formal - German (formal address)
din - Dinka
diq - Zazaki
dsb - Lower Sorbian
dtp - Central Dusun
dty - डोटेली
dv - Divehi
dz - Dzongkha
ee - Ewe
egl - Emilian
el - Greek
eml - Emiliano-Romagnolo
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - Spanish
et - Estonian
eu - Basque
ext - Extremaduran
fa - Persian
ff - Fulah
fi - Finnish
fit - Tornedalen Finnish
fj - Fijian
fo - Faroese
fr - French
frc - Cajun French
frp - Arpitan
frr - Northern Frisian
fur - Friulian
fy - Western Frisian
ga - Irish
gag - Gagauz
gan - Gan Chinese
gan-hans - Simplified Gan script
gan-hant - Traditional Gan script
gd - Scottish Gaelic
gl - Galician
glk - Gilaki
gn - Guarani
gom - Goan Konkani
gom-deva - Goan Konkani (Devanagari script)
gom-latn - Goan Konkani (Latin script)
gor - Gorontalo
got - Gothic
grc - Ancient Greek
gsw - Swiss German
gu - Gujarati
gv - Manx
ha - Hausa
hak - Hakka Chinese
haw - Hawaiian
he - Hebrew
hi - Hindi
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi (Latin script)
hil - Hiligaynon
ho - Hiri Motu
hr - Croatian
hrx - Hunsrik
hsb - Upper Sorbian
ht - Haitian Creole
hu - Hungarian
hy - Armenian
hz - Herero
ia - Interlingua
id - Indonesian
ie - Interlingue
ig - Igbo
ii - Sichuan Yi
ik - Inupiaq
ike-cans - Eastern Canadian (Aboriginal syllabics)
ike-latn - Eastern Canadian (Latin script)
ilo - Iloko
inh - Ingush
io - Ido
is - Icelandic
it - Italian
iu - Inuktitut
ja - Japanese
jam - Jamaican Creole English
jbo - Lojban
jut - Jutish
jv - Javanese
ka - Georgian
kaa - Kara-Kalpak
kab - Kabyle
kbd - Kabardian
kbd-cyrl - Адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kg - Kongo
khw - Khowar
ki - Kikuyu
kiu - Kirmanjki
kj - Kuanyama
kk - Kazakh
kk-arab - Kazakh (Arabic script)
kk-cn - Kazakh (China)
kk-cyrl - Kazakh (Cyrillic script)
kk-kz - Kazakh (Kazakhstan)
kk-latn - Kazakh (Latin script)
kk-tr - Kazakh (Turkey)
kl - Kalaallisut
km - Khmer
kn - Kannada
ko - Korean
ko-kp - 한국어 (조선)
koi - Komi-Permyak
kr - Kanuri
krc - Karachay-Balkar
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - Karelian
ks - Kashmiri
ks-arab - Kashmiri (Arabic script)
ks-deva - Kashmiri (Devanagari script)
ksh - Colognian
ku - Kurdish
ku-arab - كوردي (عەرەبی)
ku-latn - Kurdish (Latin script)
kv - Komi
kw - Cornish
ky - Kyrgyz
la - Latin
lad - Ladino
lb - Luxembourgish
lbe - лакку
lez - Lezghian
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Ganda
li - Limburgish
lij - Ligurian
liv - Livonian
lki - Laki
lmo - Lombard
ln - Lingala
lo - Lao
loz - Lozi
lrc - Northern Luri
lt - Lithuanian
ltg - Latgalian
lus - Mizo
luz - Southern Luri
lv - Latvian
lzh - Literary Chinese
lzz - Laz
mai - Maithili
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - Moksha
mg - Malagasy
mh - Marshallese
mhr - Eastern Mari
mi - Maori
min - Minangkabau
mk - Macedonian
ml - Malayalam
mn - Mongolian
mo - молдовеняскэ
mr - Marathi
mrj - Western Mari
ms - Malay
mt - Maltese
mus - Creek
mwl - Mirandese
my - Burmese
myv - Erzya
mzn - Mazanderani
na - Nauru
nah - Nāhuatl
nan - Min Nan Chinese
nap - Neapolitan
nb - Norwegian Bokmål
nds - Low German
nds-nl - Low Saxon
ne - Nepali
new - Newari
ng - Ndonga
niu - Niuean
nl - Dutch
nl-informal - Nederlands (informeel)
nn - Norwegian Nynorsk
nov - Novial
nrm - Nouormand
nso - Northern Sotho
nv - Navajo
ny - Nyanja
oc - Occitan
olo - Livvi-Karelian
om - Oromo
or - Oriya
os - Ossetic
pa - Punjabi
pag - Pangasinan
pam - Pampanga
pap - Papiamento
pcd - Picard
pdc - Pennsylvania German
pdt - Plautdietsch
pfl - Palatine German
pi - Pali
pih - Norfuk / Pitkern
pl - Polish
pms - Piedmontese
pnb - Western Punjabi
pnt - Pontic
prg - Prussian
ps - Pashto
pt - Portuguese
pt-br - Brazilian Portuguese
qu - Quechua
qug - Chimborazo Highland Quichua
rgn - Romagnol
rif - Riffian
rm - Romansh
rmy - Romani
rn - Rundi
ro - Romanian
roa-tara - tarandíne
ru - Russian
rue - Rusyn
rup - Aromanian
ruq - Megleno-Romanian
ruq-cyrl - Megleno-Romanian (Cyrillic script)
ruq-latn - Megleno-Romanian (Latin script)
rw - Kinyarwanda
sa - Sanskrit
sah - Sakha
sat - Santali
sc - Sardinian
scn - Sicilian
sco - Scots
sd - Sindhi
sdc - Sassarese Sardinian
sdh - Southern Kurdish
se - Northern Sami
sei - Seri
ses - Koyraboro Senni
sg - Sango
sgs - Samogitian
sh - Serbo-Croatian
shi - Tachelhit
shi-latn - Tašlḥiyt
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - Shan
si - Sinhala
sk - Slovak
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - Slovenian
sli - Lower Silesian
sm - Samoan
sma - Southern Sami
sn - Shona
so - Somali
sq - Albanian
sr - Serbian
sr-ec - Serbian (Cyrillic script)
sr-el - Serbian (Latin script)
srn - Sranan Tongo
ss - Swati
st - Southern Sotho
stq - Saterland Frisian
su - Sundanese
sv - Swedish
sw - Swahili
szl - Silesian
ta - Tamil
tay - Tayal
tcy - Tulu
te - Telugu
tet - Tetum
tg - Tajik
tg-cyrl - Tajik (Cyrillic script)
tg-latn - Tajik (Latin script)
th - Thai
ti - Tigrinya
tk - Turkmen
tl - Tagalog
tly - Talysh
tn - Tswana
to - Tongan
tpi - Tok Pisin
tr - Turkish
tru - Turoyo
ts - Tsonga
tt - Tatar
tt-cyrl - Tatar (Cyrillic script)
tt-latn - Tatar (Latin script)
tum - Tumbuka
tw - Twi
ty - Tahitian
tyv - Tuvinian
tzm - Central Atlas Tamazight
udm - Udmurt
ug - Uyghur
ug-arab - Uyghur (Arabic script)
ug-latn - Uyghur (Latin script)
uk - Ukrainian
ur - Urdu
uz - Uzbek
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Venda
vec - Venetian
vep - Veps
vi - Vietnamese
vls - West Flemish
vmf - Main-Franconian
vo - Volapük
vot - Votic
vro - Võro
wa - Walloon
war - Waray
wo - Wolof
wuu - Wu Chinese
xal - Kalmyk
xh - Xhosa
xmf - Mingrelian
yi - Yiddish
yo - Yoruba
yue - Cantonese
za - Zhuang
zea - Zeelandic
zh - Chinese
zh-cn - Chinese (China)
zh-hans - Simplified Chinese
zh-hant - Traditional Chinese
zh-hk - Chinese (Hong Kong)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - Chinese (Singapore)
zh-tw - Chinese (Taiwan)
zu - Zulu
qqq - Message documentation
Format
Export for off-line translation
Export in native format
{{DISPLAYTITLE:Création d’un Projet}}{{Language bar}} {{DISPLAYTITLE:Project Creation|noerror}} =Projet= Lorsqu’on démarre le logiciel il faut définir le projet de Numérisation, si le projet n’a pas été défini avec une base de données externe comme ''DentalDB d'Exocad'' Le logiciel a une fenêtre de ''Définition du Projet'' ou on peut insérer toutes les informations nécessaires à la numérisation. Le type d’information définit ensuite l' [[Wiz_Introduction|Assistant]]. Pendant la définition on peut sélectionner l’un des types de projet disponibles en cliquant sur les icones dans la barre à gauche de la fenêtre. Tous types de projet ont besoin des '''Informations Générales''' * Le nom du patient (obligatoire) * Le nom du médecin (optionnel) * Un nom du projet pour le sauvegarder. S’il n’est pas choisi, le nom est créé automatiquement selon le nom du patient * Le nome du technicien (Optionnel) * Des notes (Optionnelles) Cliquer sur l’icône verte dans la partie en bas de la fenêtre pour confirmer la définition du projet. Le logiciel crée un '''Projet Structurée''' et on démarre l’[[Wiz_Introduction|Assistant]]. == Projet Prothèse == Cliquer sur l’icône pour habiliter la définition d’un Projet Prothèse {{Screenshot|Protesi.JPG}} La section de Prothèse est la plus complexe parce que on peut insérer un nombre d’informations plus élevé que pour les autres types de projet. Pour cette raison il est nécessaire de définir une dent à la fois. Le projet a aussi deux autres sectionnes: === Définition du Projet === La partie plus grande de la fenêtre a un odontogramme qui permet de définir les éléments à numériser Pour copier le type d’élément et ses paramètres à une dent différente il faut cliquer sur le nombre correspondant en appuyant {{Inline button|Key_ctrl.png}} Pour copier le type d’élément et ses paramètres à une séquence de dents il faut cliquer sur le nombre correspondant en appuyant {{Inline button|Key_shift.png}} === Informations d’Elément === On peut sélectionner le ''Type de Dent'' et des ''Autres Informations'' pour chaque élément dans la partie en bas à droite. Les types disponibles sont les suivants : ; Aucunː la dent n’est pas partie du projet et elle n’est pas à numériser ; Sainː la dent fait partie du projet et elle sera numérisée avec des autres parties du modèle ; Moignonːla dent est un moignon déplaçable et elle sera numérisée individuellement ou sur le support Multi Die ; Intermédiaireː une dent manquante entre les deux moignons qui va devenir l’élément intermédiaire d’un pont ; Scan Bodyː il y a un implant et on va avoir un scan body pour lire l’information ; Morduː une dent qui fait partie du mordu occlusal Dans le schème de définition du projet chaque dent a une couleur différente Des autres options disponibles sont les suivantes : ; Gencives : l’élément se trouve sur une gencive artificielle qui va être numérisée séparément ; Provisoire : l’anatomie de l’élément est part d’un modèle diffèrent qui va être numérisé séparément et puis aligné au model en plâtre de référence ; Cirage : il est possible de numériser un cirage pre-modelé qui va être aligné au modèle en plâtre de référence === Paramètres Adjonctifs === Le type de Prothèse fournit plusieurs d’informations à la section Information Générale ==== Boîte Articulateur ==== Choisir comment les modèles sont maintenus en articulation: ; Modèles correspondants: pour numériser l'occlusion s'il n'y a pas besoin d'utiliser le positionnement automatique dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ; Articulateur Aː pour numériser l'Articulateur Artex et l'utiliser dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ; Articulateur sː pour numériser l'Articulateur Sam et l'utiliser dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ; Articulateur Pː pour numériser l'Articulateur Kavo et l'utiliser dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ; Articulateur Bː pour numériser l'Articulateur Bioart et l'utiliser dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ; Articulateur Dː pour numériser l'Articulateur Denar et l'utiliser dans l'Articulateur Virtuel d'Exocad ==== Modèle Sélectionné ==== Sélectionner le flux de travailː ; Modèle Séctionnéː flux de travail standard, chaque partie du modèle est numérisée séparément et réalignée à la fin ; Empreinteː disponible avec le module ''Numérisation Empreinte'', pour indiquer qu’on veut numériser une empreinte et pas un modèle en plâtre ; Tout en Unː disponible avec le modèle ''Tout en Un'', pour indiquer qu’on veut numériser un support de hémi-arcade ; Modèle pas Séctionnéː on le peut utiliser quand le modèle avec les moignons n’est pas sélectionné et on veut faire une seule numérisation pour le modèle entier L’image ci-dessous montre un exemple de projet de Prothèses avec un bridge de trois éléments et un antagoniste en plâtre {{Screenshot|Project definition.jpg}} == Projet Multi-Die == On peut numériser des moignons de patients différents en un seul projet {{Screenshot|Dental_3_5_projectCreation-multiDie.JPG}} Pour définir le projet, il faut sélectionner chaque position du multi-die en spécifiant le nom de chaque patient en ''Patient'' Pour numériser un cirage pour un moignon sélectionné, choisir l'option cirage. == Projets Orthodontie/Squelettique/Empreinte == Les Projets Orthodontie, Squelettique et Empreinte sont plutôt simples et similaires {{Screenshot|Dental_2_5_projectCreation-orthodontic.jpg}} L’utilisateur doit sélectionner les arcades entières et pas les singles positions Lorsque la définition du projet est confirmée, le logiciel génère un '''Arbre du Projet''' pour numériser les données nécessaires. == Modifier le Projet == Pour modifier le projet finit, on peut sélectionner l’outil '''Modifier le Projet''' du '''Menu Fichier''' ou de la '''Barre d’Outils''' de Projet (voir [[Support_Toolbars_And_Menus|Barres d’Outils et Menu Secondaires]]). L’outil démarre la fenêtre de '''Définition du Projet'''. Il est aussi possible de modifier la définition du projet et des paramètres pour chaque position Quand on confirme la modification, le logiciel adapte l’''Arbre du Projet''. La modification d’un projet déjà numérisé, même si seulement partial, peut causer la perte de données. {{Navigation|Man_StartScreen|Man_Acquisition}}
Navigation menu
Personal tools
Log in
Namespaces
Special page
Variants
Views
More
Search
Navigation
Main page
Recent changes
Random page
Help
Tools
Special pages
Printable version
In other languages