Translate
Jump to: navigation, search
Message groupAllMan ImplantAlign
Translate to português do Brasil
Translation of the wiki page Man ImplantAlign from English (en).
Translating to português do Brasil is not a priority for this page.
A translation administrator decided to focus the translation efforts on italiano, español.
Translations:Man ImplantAlign/1/pt-br
= Marker Acquisition =
This translation may need to be updated.
You need translation rights to translate messages.Get permission
When acquiring the data for a project on implants, acquiring the implant itself is problematic. It's not like a stump or a piece of stone model. The implant connections/interfaces are normally small and metallic.Ao adquirir os dados para um projeto sobre os implantes, adquirir o próprio implante é realmente difícil. Não é como um munhão ou uma peça do modelo de gesso. A conecção/ interface do implante é normalmente pequena e metálica.
Outdated
To solve this problem, the implant connection is not directly scanned but an '''Implant Marker or Scan Body''' is used in its stead. A Scan Body is a specific object, designed to be scanned, which fits exactly over the implant.Para resolver este problema, a conecção do implante não é escaneada diretamente , mas é utilizado um '' 'Marcador de Implante ' '' em seu lugar. Um marcador de implante é um objeto específico, concebido para ser escaneado, que se encaixa exatamente sobre o implante.
Outdated
The scan of the implant marker itself is not enough: its resulting data will be used to compute the exact position of the implant interface. In order to carry out this operation, an [[Implant_Library|Implant Library]] is needed .O escaneamento somente do marcador do implante não é suficiente: os dados resultantes serão utilizados para calcular a posição exata da interface do implante. A fim de realizar esta operação, é necessária uma Biblioteca de Implantes [[Implante_Biblioteca | Implante Biblioteca]].
Outdated
After the mesh generation, by selecting the mesh of an implant marker from the project tree, the ''Marker Alignment'' button will appear in the [[Main_Toolbar|Main Toolbar]].
Click on this button to open the ''Implant Selection'' dialog.Após a geração das meshes, selecionando a mesh de um marcador de implante da árvore do projeto, o botão '' Implant Alinhamento '' será exibido no [[Principal_Barra de Ferramentas|Barra de Ferramentas Principal]].
Clique neste botão para abrir o diálogo '' Implante Seleção ''.
Outdated
# A tooth position selection (Change ...) that can be used only in [[Free_Mode|Free Mode]] to select the tooth position of an implant
# A '''Select Library''' button, that opens the Library Selection Panel
# A Marker Preview menu that, once the appropriate connection has been selected for the current element, will show the STL of the marker present in the library. It is possible to choose different views to check the Merker's shape# Uma seleção da posição dos dentes (o botão com três pontos ...) que podem ser usados apenas em [[Free_Mode|Free Mode]] para selecionar a posição de um implante dentário
# Uma lista de implantes com todos os implantes disponíveis na atual Biblioteca de Implantes
# Uma caixa de filtro, onde é possível escrever parte do nome do implante necessário. Todos os implantes que correspondem ao nome serão mostrados na lista de implantes
Outdated
To continue with the Marker selection click on the '''Select Library''' Button. The '''Implant Selection Panel''' will open. The Panel is divided in 4 SectionsSelecione o implante a ser utilizado e clique no botão '' '' Selecione ''.
Outdated
# A Filter box where it is possible to write part of the name of the needed implant. All the implants that match the name will be showed in the implant list
# An implant list with all the implants available in the current Implant Library
For Choosing the diameter and type of connection. There can be many of these types, in our libraries for instance there are:
* Engaging Connections : the connection can not rotate on the implant, suggested for abutments or single restorations
* Not-Engaging Connections : the connection can rotate on the implant, suggested for bars and bridges
* For Zirconia : connections with specific shapes, suited for zirconia restorations
If the library is correctly configured to work with our software, in this section it is possible to have a small overview of the libraries with additional information on the availabe diameters and implant types.
All our libraries are provided with this feature and, being connected to this wiki, the ''Open in browser'' button opens the wiki on the implant list page.
The acquired marker mesh will need to be aligned to the library marker shape. From this data the connection position will be computed.As malhas do marcador adquiridas terão de ser alinhadas com a forma do marcador da biblioteca. A partir destes dados a posição da conexão será computada.
Outdated
Loading messages...
29% translated, 0% reviewed, 32% outdated
Retrieved from "https://wiki.opentechdental.com/wiki/Special:Translate"