Difference between revisions of "Accessories/it"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with ";È molto importante trattare con cura il kit evitando di toccarne la superficie piana. Qualsiasi modifica alla superficie piana del kit, come graffi o sporco, può rendere il...")
(Updating to match new version of source page)
Line 1: Line 1:
<languages/>
+
<div class="noprint"><languages/></div>
 
{{DISPLAYTITLE:Accessories}}
 
{{DISPLAYTITLE:Accessories}}
 
=Accessori=
 
=Accessori=
  
Insieme agli Scanner Open Technologies vengono forniti degli accessori di base, inoltre sono disponibili degli accessori extra a seconda del modello di scanner.
+
The Open Technologies' Scanners come with a fixed set of basic accessories and some extra accessories that depend on the specific scanner model.
  
 
==Kit Base==
 
==Kit Base==
Line 29: Line 29:
 
===Kit di Calibrazione===
 
===Kit di Calibrazione===
  
Il Kit di Calibrazione è una superficie piana con un pattern di cerchi, appoggiata a un supporto inclinato. <br />
+
The Calibration Kit is a planar surface with a pattern of circles, placed on a bended support.<br/>
Ogni Kit di calibrazione viene misurato e analizzato da macchine ad alta precisione. <br />
+
Every calibration kit is measured and analized with high-precision machines.<br/>
Queste misurazioni sono poi salvate su un file xml; ogni kit di calibrazione ha il suo proprio file di descrizione xml. <br />
+
The measurement is then saved on a xml file and every kit has it's own xml description file. <br/>
Il kit viene utilizzato per ricalibrare la testa ottica dello scanner.  
+
The kit is used to recalibrate the optical head of the scanner.  
  
;È molto importante trattare con cura il kit evitando di toccarne la superficie piana. Qualsiasi modifica alla superficie piana del kit, come graffi o sporco, può rendere il sistema di calibrazione inaffidabile.
+
;It's really important to handle the kit with care and to avoid touching the planar surface. Every modification of the planar surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.
  
 
[[File:Calibration_kit.jpg]]
 
[[File:Calibration_kit.jpg]]
Line 55: Line 55:
 
Quest'ultimo è un oggetto specifico, che può essere montato su una qualsiasi delle nostre basette di montaggio, da usarsi nel calibrare il sistema di movimentazione per l'uso del Modulo Articolazione Dinamica.
 
Quest'ultimo è un oggetto specifico, che può essere montato su una qualsiasi delle nostre basette di montaggio, da usarsi nel calibrare il sistema di movimentazione per l'uso del Modulo Articolazione Dinamica.
  
;È molto importante trattare con cura il kit evitando di toccarne la superficie piana. Qualsiasi modifica alla superficie piana del kit, come graffi o sporco, può rendere il sistema di calibrazione inaffidabile.
+
;It's important to keep the object clean and handle it with care. Every modification of the object surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.
  
[[File:Kavo_oggettotest.jpg|upright|]]
+
[[File:Kavo_oggettotest.jpg|300px|]]

Revision as of 07:52, 11 September 2015

Other languages:
العربية • ‎Deutsch • ‎English • ‎español • ‎français • ‎italiano • ‎日本語 • ‎português do Brasil • ‎română • ‎русский • ‎Türkçe • ‎中文(繁體)‎

Warning: Display title "Accessories" overrides earlier display title "Accessori".

Accessori

The Open Technologies' Scanners come with a fixed set of basic accessories and some extra accessories that depend on the specific scanner model.

Kit Base

Il Kit di Base viene fornito con ogni scanner, all'interno di una valigetta. È composto da: un supporto per modelli, un supporto multi- die e un kit di calibrazione.

Supporto per modelli

Il Supporto porta modelli è viene utilizzato per inserire le arcate o altri oggetti nello scanner. Se utilizzato, premette di inserire gli oggetti in una posizione ottimale per la scansione.

È importante mantenere il porta modelli pulito e nero per ridurre la possibilità di interferenze tra il porta modelli e l'oggetto in fase di acquisizione.

Model holder big.png Model holder small.png

Supporto Multi-Die

Il supporto Multi-Die viene utilizzato per scansionare diversi monconi in una singola acquisizione. Le posizioni dei singoli monconi vengono poi riconosciute automaticamente dal software.

È importante mantenere il porta modelli pulito e nero per ridurre la possibilità di interferenze tra il multi-die e l'oggetto in fase di acquisizione.

Model multidie big.png Model multidie small.png

Kit di Calibrazione

The Calibration Kit is a planar surface with a pattern of circles, placed on a bended support.
Every calibration kit is measured and analized with high-precision machines.
The measurement is then saved on a xml file and every kit has it's own xml description file.
The kit is used to recalibrate the optical head of the scanner.

It's really important to handle the kit with care and to avoid touching the planar surface. Every modification of the planar surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.

Calibration kit.jpg

Modulo di Articolazione Dinamica

Per poter utilizzare il modulo di articolazione dinamica sono necessari dei supporti specifici. Un Oggetto di Calibrazione degli Assi specifico e una determinata Basetta di Montaggio per ogni articolatore supportato.

Basette di Montaggio

Attualmente il nostro modulo di articolazione dinamica supporta quattro tipi di basette di montaggio.

  • Artex : Artex
  • Kavo : Kavo
  • Adesso : Adesso
  • Sam : Sam

Oggetto di Calibrazione degli Assi

Quest'ultimo è un oggetto specifico, che può essere montato su una qualsiasi delle nostre basette di montaggio, da usarsi nel calibrare il sistema di movimentazione per l'uso del Modulo Articolazione Dinamica.

It's important to keep the object clean and handle it with care. Every modification of the object surface, like scratches or dirt, can make the calibration system unreliable.

Kavo oggettotest.jpg