Difference between revisions of "Translations:OpticalRevEngDental/3/ja"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with "すべての情報は''プロジェクト''内で論理的に整理されています。 スキャンデータの追加や修正は常に''プロジェクト''内で行われ...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
すべての情報は''プロジェクト''内で論理的に整理されています。
 
すべての情報は''プロジェクト''内で論理的に整理されています。
スキャンデータの追加や修正は常に''プロジェクト''内で行われ、これはディスク保存/読み込みができます。
+
スキャンデータの追加や修正は常に''プロジェクト''内で行われ、ディスクへの保存/読み込みができます。

Latest revision as of 03:27, 12 January 2016

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (OpticalRevEngDental)
All information is logically organized within a ''Project''.  
The scanning data addition or modification always takes place inside a ''Project'', that can be saved or loaded from the disk.
Translationすべての情報は''プロジェクト''内で論理的に整理されています。
スキャンデータの追加や修正は常に''プロジェクト''内で行われ、ディスクへの保存/読み込みができます。

すべての情報はプロジェクト内で論理的に整理されています。 スキャンデータの追加や修正は常にプロジェクト内で行われ、ディスクへの保存/読み込みができます。