Difference between revisions of "Translations:Man ProjectCreation/18/ro"

From Open Tech Dental Wiki 4.0
Jump to: navigation, search
(Created page with "Rumeno * ID-ul pacientului (obligatoriu) * ID-ul medicului (opțional) * Un nume specific de proiect pentru a salva proiectul pe disc, dacă nu este furnizat unul, va fi gener...")
 
 
Line 1: Line 1:
Rumeno
+
 
 
* ID-ul pacientului (obligatoriu)
 
* ID-ul pacientului (obligatoriu)
 
* ID-ul medicului (opțional)
 
* ID-ul medicului (opțional)

Latest revision as of 06:31, 21 September 2017

Information about message (contribute)

This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.

Message definition (Man ProjectCreation)
* The patient ID (Mandatory)
* The doctor ID (Optional)
* A specific project name to save the project on the disk, if none is provided one will be automatically generated based on the patient ID
* A designer name (Optional)
* Notes (Optional)
Translation
* ID-ul pacientului (obligatoriu)
* ID-ul medicului (opțional)
* Un nume specific de proiect pentru a salva proiectul pe disc, dacă nu este furnizat unul, va fi generat automat pe baza ID-ului pacientului
* Un nume de designer (opțional)
* Note (opțional)
  • ID-ul pacientului (obligatoriu)
  • ID-ul medicului (opțional)
  • Un nume specific de proiect pentru a salva proiectul pe disc, dacă nu este furnizat unul, va fi generat automat pe baza ID-ului pacientului
  • Un nume de designer (opțional)
  • Note (opțional)